《嘲荆卿》
白虹千里气,血颈一剑义。
报恩不到头,徒作轻生士。
《嘲荆卿》刘叉 翻译、赏析和诗意
嘲荆卿
白虹千里气,
血颈一剑义。
报恩不到头,
徒作轻生士。
译文:
嘲笑荆卿
宛如白虹冲破千里空气,
割断血颈却充满义气。
报答恩情永无止境,
白白堕落成轻生之士。
诗意和赏析:
这首诗是刘叉嘲笑唐代官员荆卿的作品。
诗中以朴实的语言表达出了讽刺的意味。首句描述了荆卿像白虹般直冲千里,给人一种气势非凡的感觉。第二句指出荆卿一剑斩断了自己的脖颈,显示了他的义气。然而,接下来的两句却表达了嘲讽的内容。诗人认为荆卿虽然有如此崇高的行为,但报恩的事情却没有一个完结,最终荆卿还是成为了轻生之士,这样的结局暗示了荆卿的无能和失败。
整首诗字数简洁,表达了作者对荆卿的大胆嘲笑和痛击,使读者对荆卿的形象产生了更加深刻的印象。同时也反映了作者对有些官员利欲熏心、行为不义的不满。这首诗虽然言辞直接,但却表达了刘叉对社会现象的真实观察和犀利批评,给人以深思。
《嘲荆卿》刘叉 拼音读音参考
cháo jīng qīng
嘲荆卿
bái hóng qiān lǐ qì, xuè jǐng yī jiàn yì.
白虹千里气,血颈一剑义。
bào ēn bú dào tóu, tú zuò qīng shēng shì.
报恩不到头,徒作轻生士。
网友评论
- 简介
- 刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。