《戏题珪老借庵》
不知当初问谁借,至今久假而不归。
毕竟还了方是了,却须还我未生时。
《戏题珪老借庵》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏题珪老借庵》
中文译文:
不知当初问谁借,
至今久假而不归。
毕竟还了方是了,
却须还我未生时。
诗意:
这首诗是楼钥写的《戏题珪老借庵》。诗人借用了珪老借庵的情节来表达一种深沉的哲理。诗中的借庵意味着借用人生的寓意,诗人通过借庵的主题探讨了人生的无常和归宿的问题。
赏析:
这首诗以简练的语言揭示了人生的无常和生死的真相。第一句表达了诗人对自己生命的追问,他不知道当初向谁借用了这个生命,而这个借用的过程已经持续了很久,却一直未能归还。第二句指出,归还生命的时刻终将到来,但归还之后,诗人却要将自己的生命还给未来,这里蕴含着一种超越时间和生死的思考。最后两句表明了生命的无常和人生的轮回,诗人将生命看作是一个借贷的过程,而生命的归还也需要在未来进行。
整首诗以简短的语句表达了深远的哲理,通过借庵的形象将人生的无常和生死的循环融入其中。诗人以简练的笔触展示了对生命本质的思考,引发读者对生命和存在的深入思考。这首诗在形式上简短明了,却蕴含着深刻的哲理,给人以启迪和思索。
《戏题珪老借庵》楼钥 拼音读音参考
xì tí guī lǎo jiè ān
戏题珪老借庵
bù zhī dāng chū wèn shuí jiè, zhì jīn jiǔ jiǎ ér bù guī.
不知当初问谁借,至今久假而不归。
bì jìng hái le fāng shì le, què xū hái wǒ wèi shēng shí.
毕竟还了方是了,却须还我未生时。