《龙华山寺寓居十首》
抱病云山远,兴怀节物新。
林红纷过雨,岭翠郁堆春。
猿鸟时相狎,烟霞日自亲。
可怜成底事,半世走风尘。
《龙华山寺寓居十首》王之望 翻译、赏析和诗意
《龙华山寺寓居十首》是宋代王之望的一首诗词。诗意表达了抱病居住在龙华山寺中,远离尘嚣的心情,以及对自然景色的赞美和感慨。
这首诗词通过描绘云山远离、节物更新的意象,展示了作者身处龙华山寺的宁静和独特的体验。林间红叶飘零,雨水滋润着大地,山岭郁郁苍翠,春天的气息弥漫其中。猿鸟时而亲近作者,烟霞自然地与他亲近。诗人深感自然与人相互依存、共生共荣的关系。
诗词中的"可怜成底事"表达了作者对自己的遭遇的感慨和无奈。他抱病多年,过着病痛和风尘的生活,深感命运的不公和生活的辛酸。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深沉的感慨,展现了诗人内心世界的宁静、对自然的热爱以及对人生的思考。这首诗词通过抒发个人的情感和感慨,传达了对自然的赞美和对人生的思考,唤起读者对于人与自然、命运与人生的深思。
《龙华山寺寓居十首》王之望 拼音读音参考
lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龙华山寺寓居十首
bào bìng yún shān yuǎn, xìng huái jié wù xīn.
抱病云山远,兴怀节物新。
lín hóng fēn guò yǔ, lǐng cuì yù duī chūn.
林红纷过雨,岭翠郁堆春。
yuán niǎo shí xiāng xiá, yān xiá rì zì qīn.
猿鸟时相狎,烟霞日自亲。
kě lián chéng dǐ shì, bàn shì zǒu fēng chén.
可怜成底事,半世走风尘。