《寄陈能之》
乌府延登鶱谔臣,共知吾道一时伸。
方陈谠论来裨国,还守清规去洁身。
峨豸岂能忘去佞,凭熊聊复试临民,颇思一见论心曲,同醉梅花烂漫春。
《寄陈能之》吴芾 翻译、赏析和诗意
《寄陈能之》是宋代吴芾的一首诗词。该诗以寄托之名,表达了对友人陈能之的赞赏和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乌府延登鶱谔臣,
共知吾道一时伸。
方陈谠论来裨国,
还守清规去洁身。
峨豸岂能忘去佞,
凭熊聊复试临民,
颇思一见论心曲,
同醉梅花烂漫春。
诗意:
诗人吴芾写信给他的朋友陈能之,称赞他是一个聪明正直的官员,共同认识到自己的道路在当时是受到认同和发展的。吴芾提到陈能之在陈述政治观点时对国家有裨益,而自己则坚守清廉的行为准则,保持自身的纯洁。诗人认为,像峨眉山的豹子一样,怎么能忘记之前的邪恶行为呢?借助熊猫的形象,诗人试图与陈能之进行一次深入的心灵交流,表达出对友谊的思念之情。他们一起陶醉在梅花盛开的春天中,共同享受美好的时光。
赏析:
这首诗以朋友寄托之名,表达了诗人对友人的敬佩和思念之情。诗中运用了一些意象和比喻,增强了诗词的表现力。乌府、登鶱谔臣等词语展示了陈能之在政治上的才干和品德,凸显了他的优秀之处。峨豸和熊猫则象征着过去的阴暗和友谊的亲近,通过这些形象的对比,诗人表达了对友人的期待和心灵的共鸣。整首诗以朴实的语言、自然的描写,展示了友谊的真挚和美好,同时也反映了诗人对政治清廉和道德纯洁的追求。这首诗情感真挚,意境深远,通过简洁而富有张力的语言,表达了诗人对友谊和美好时光的珍视。
《寄陈能之》吴芾 拼音读音参考
jì chén néng zhī
寄陈能之
wū fǔ yán dēng xiān è chén, gòng zhī wú dào yī shí shēn.
乌府延登鶱谔臣,共知吾道一时伸。
fāng chén dǎng lùn lái bì guó, hái shǒu qīng guī qù jié shēn.
方陈谠论来裨国,还守清规去洁身。
é zhì qǐ néng wàng qù nìng, píng xióng liáo fù shì lín mín,
峨豸岂能忘去佞,凭熊聊复试临民,
pō sī yī jiàn lùn xīn qǔ, tóng zuì méi huā làn màn chūn.
颇思一见论心曲,同醉梅花烂漫春。
网友评论
- 简介
- 吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。