《锺山钟》
延平双剑朝丰城,锺山之钟挟以行。
延平春浪拂天地,左右两龙雷口鸣。
建隆真人君八极,河伯效珍宝钟出。
不似汾睢发鼎光,泛泛逆流浮万镒。
诏赐阊阖濯龙宫,声掩景阳闻九重。
吾闻此钟亦神物,独肯寒溪就埋没。
《锺山钟》李廌 翻译、赏析和诗意
《锺山钟》是宋代李廌的一首诗词。这首诗描绘了延平双剑朝向丰城,锺山的钟随剑行动的情景。延平的春浪拂过天地,左右两龙雷口发出巨响。建隆真人主宰八方,河伯效仿珍宝钟露出。这钟不像汾河和泗水的水流,泛泛逆流中漂浮着无价之宝。皇帝下旨将阊阖濯净于龙宫,钟声遮掩了景阳,九重宫阙都能听见。我听说这钟也是神物,却只愿意埋没在寒冷的溪流中。
这首诗词通过描绘钟声行进的场景,表达了作者对于神秘、神圣事物的崇敬和赞美之情。钟声在诗中具有象征意义,代表着权力、尊严和神奇的力量。作者通过对景物和传说的描绘,展示了钟声的神秘和震撼力,使读者在阅读中能够感受到一种庄严而神秘的氛围。
这首诗词中的描写技巧独特巧妙,通过对景物和传说的巧妙运用,使得读者在诗中感受到钟声的威严和力量。作者运用了诗歌中常见的对比手法,将锺山钟与汾河、泗水的水流进行对比,突出了钟声的独特和非凡。此外,通过描写延平春浪、左右两龙雷口,以及建隆真人和河伯等传说人物,增强了诗词的神话感和艺术性。
整体而言,《锺山钟》是一首描绘钟声神秘力量的诗词作品,通过对景物和传说的描绘,传达了作者对于神奇事物的敬畏和赞美,给人一种庄严而神秘的感觉。
《锺山钟》李廌 拼音读音参考
zhōng shān zhōng
锺山钟
yán píng shuāng jiàn cháo fēng chéng, zhōng shān zhī zhōng xié yǐ xíng.
延平双剑朝丰城,锺山之钟挟以行。
yán píng chūn làng fú tiān dì, zuǒ yòu liǎng lóng léi kǒu míng.
延平春浪拂天地,左右两龙雷口鸣。
jiàn lóng zhēn rén jūn bā jí, hé bó xiào zhēn bǎo zhōng chū.
建隆真人君八极,河伯效珍宝钟出。
bù shì fén suī fā dǐng guāng, fàn fàn nì liú fú wàn yì.
不似汾睢发鼎光,泛泛逆流浮万镒。
zhào cì chāng hé zhuó lóng gōng, shēng yǎn jǐng yáng wén jiǔ zhòng.
诏赐阊阖濯龙宫,声掩景阳闻九重。
wú wén cǐ zhōng yì shén wù, dú kěn hán xī jiù mái mò.
吾闻此钟亦神物,独肯寒溪就埋没。
网友评论
- 简介
- 李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。