《次韵王知军夜坐有怀》
梦想天兵下不其,壮心摇荡受风枝。
摄衣试作听鸡舞,穷我庸非造物儿。
腰下不悬苏子印,城中人笑董生帷。
西来江左夷吾在,小敌才堪剑首吹。
《次韵王知军夜坐有怀》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵王知军夜坐有怀》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
梦想天兵下不其,
壮心摇荡受风枝。
摄衣试作听鸡舞,
穷我庸非造物儿。
腰下不悬苏子印,
城中人笑董生帷。
西来江左夷吾在,
小敌才堪剑首吹。
中文译文:
幻想中的天兵未曾来临,
豪情壮志摇摆在风中。
披衣试穿,仿佛听到鸡舞蹈,
我这卑微之人无法成就伟大。
腰间缺少苏子印,
城中的人嘲笑董生的帷幕。
我身在西方江左,
面对微不足道的敌人,才堪吹响剑首。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人陈造内心的矛盾和追求。他梦想着天兵降临,能够实现自己的壮志豪情,但现实却使他感到自己的微小和无能为力。他试图通过披衣、听鸡舞等方式来激发自己的斗志,但自认为无法成就伟大,认为自己只是造物主的弃儿。
诗中提到腰下缺少苏子印,这是指陈造未能获得官职和地位,被人嘲笑为无能之辈。他身处西方江左,面对的敌人微不足道,但他觉得自己只能吹响剑首,以微小的力量去应对。
整首诗流露出诗人对自己现状的无奈和对未来的期望。他渴望实现自己的壮志豪情,但却感到自己的庸碌和无能。尽管面对微小的敌人,他仍然希望能够发挥自己的力量,这也体现了他对自身价值和能力的一种肯定。
这首诗词以简洁而有力的语言表达了诗人内心的矛盾和追求,展示了他对自身的反思和对未来的希望。通过对个体命运与社会现实的对比,诗人在微小中表达了坚持和拼搏的信念,呼唤着个体的尊严和价值。
《次韵王知军夜坐有怀》陈造 拼音读音参考
cì yùn wáng zhī jūn yè zuò yǒu huái
次韵王知军夜坐有怀
mèng xiǎng tiān bīng xià bù qí, zhuàng xīn yáo dàng shòu fēng zhī.
梦想天兵下不其,壮心摇荡受风枝。
shè yī shì zuò tīng jī wǔ, qióng wǒ yōng fēi zào wù ér.
摄衣试作听鸡舞,穷我庸非造物儿。
yāo xià bù xuán sū zǐ yìn, chéng zhōng rén xiào dǒng shēng wéi.
腰下不悬苏子印,城中人笑董生帷。
xī lái jiāng zuǒ yí wú zài, xiǎo dí cái kān jiàn shǒu chuī.
西来江左夷吾在,小敌才堪剑首吹。