《之祀奉呈同行二进士》
煌煌儒者宫,是惟风教首。
群贤日造集,经训谨传授。
公田有常廪,著令所从久。
逋租积岁月,课督岂宜后。
浮舟山区郊,秋日丽榆柳。
幸同二三子,谈笑失炎昼。
鄙生窃薄禄,万补无一有。
伫观盛化流,朝列登秀茂。
彼微主簿官,岂敢息奔走。
《之祀奉呈同行二进士》韩维 翻译、赏析和诗意
《之祀奉呈同行二进士》是宋代韩维创作的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
煌煌儒者宫,是惟风教首。
群贤日造集,经训谨传授。
公田有常廪,著令所从久。
逋租积岁月,课督岂宜后。
浮舟山区郊,秋日丽榆柳。
幸同二三子,谈笑失炎昼。
鄙生窃薄禄,万补无一有。
伫观盛化流,朝列登秀茂。
彼微主簿官,岂敢息奔走。
诗意和赏析:
《之祀奉呈同行二进士》这首诗是韩维对当时儒家学府的景象和自身处境的思考。诗中描绘了宏大的儒者宫殿,它象征着风教(儒家学说)的首位地位。群贤每日聚集于此,传承经典教诲,注重规范和传承。公田所产的粮食一直供应,政令自古以来一直如此。然而,逋租(逃避租税)的问题积累了很多年,应该早早地加以督促,而不是拖延。
诗中还描绘了山区郊外的浮舟景色,描绘了秋天的美丽榆树和柳树。作者表示自己幸运地与两三个同行的进士一起,谈笑忘却了炎炎夏日的炎热。韩维自谦地说自己是一个薄禄的官员,虽然万般补助都没有,但他仍然静静地观察着伟大的变革,欣赏着才华横溢的人们在朝堂中崭露头角。
最后,诗中提到了微不足道的主簿官员,表示他们怎么敢停下奔走的脚步。这里可能暗含着对自身境遇的反思,韩维想要通过这首诗表达对时代变迁和自身角色的思考。
这首诗突出了儒家学府的庄严和尊贵,同时也反映了作者对自己身份和处境的思考。整体氛围庄重而内敛,表达了作者的情感和对社会现象的观察。
《之祀奉呈同行二进士》韩维 拼音读音参考
zhī sì fèng chéng tóng háng èr jìn shì
之祀奉呈同行二进士
huáng huáng rú zhě gōng, shì wéi fēng jiào shǒu.
煌煌儒者宫,是惟风教首。
qún xián rì zào jí, jīng xùn jǐn chuán shòu.
群贤日造集,经训谨传授。
gōng tián yǒu cháng lǐn, zhe lìng suǒ cóng jiǔ.
公田有常廪,著令所从久。
bū zū jī suì yuè, kè dū qǐ yí hòu.
逋租积岁月,课督岂宜后。
fú zhōu shān qū jiāo, qiū rì lì yú liǔ.
浮舟山区郊,秋日丽榆柳。
xìng tóng èr sān zi, tán xiào shī yán zhòu.
幸同二三子,谈笑失炎昼。
bǐ shēng qiè báo lù, wàn bǔ wú yī yǒu.
鄙生窃薄禄,万补无一有。
zhù guān shèng huà liú, cháo liè dēng xiù mào.
伫观盛化流,朝列登秀茂。
bǐ wēi zhǔ bù guān, qǐ gǎn xī bēn zǒu.
彼微主簿官,岂敢息奔走。