《瓶中插梨杏桃李四花有咏》
各自媚春光,轻红映浅妆。
日融花气暖,忘却是谁香。
《瓶中插梨杏桃李四花有咏》杨基 翻译、赏析和诗意
《瓶中插梨杏桃李四花有咏》是明代诗人杨基所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
瓶中插梨杏桃李四花有咏,
鲜艳的梨花、杏花、桃花和李花在花瓶里竞相开放,
它们各自媚春光,轻红映浅妆。
每天都有花香弥漫,暖融着春日的气息,
但我却忘却了是谁的芬芳香。
这首诗词描绘了花瓶中插满了各种花朵,它们在春日的光辉照射下散发出迷人的色彩和清新的芳香。梨花、杏花、桃花和李花各自展示着它们妩媚的姿态,轻轻地散发出淡淡的红色,仿佛在轻柔的妆容的映衬下更加动人。每天花香弥漫,温暖的春日气息融化着人心,但是作者却忘记了这芳香是属于谁的。
这首诗词以描写花朵为主题,通过瓶中插满梨花、杏花、桃花和李花的形象,展示了春日的美丽和花朵的妩媚。诗人以细腻的笔触描绘了花朵的色彩和妆容,以及花香的氛围。然而,诗人故意不提花朵的主人是谁,通过"忘却是谁香"的句子,传递出一种遗忘和失落的情感。这种情感使诗词更加深邃和思索,引发读者对于生命、美、记忆和遗忘等主题的思考。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对于瞬间美和遗忘的思考,通过描绘花朵的细节,传达了生命的脆弱和美的短暂。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对于美的敏感和对于时间流逝的思考,以及对于遗忘和记忆的深入思索。
《瓶中插梨杏桃李四花有咏》杨基 拼音读音参考
píng zhōng chā lí xìng táo lǐ sì huā yǒu yǒng
瓶中插梨杏桃李四花有咏
gè zì mèi chūn guāng, qīng hóng yìng qiǎn zhuāng.
各自媚春光,轻红映浅妆。
rì róng huā qì nuǎn, wàng què shì shuí xiāng.
日融花气暖,忘却是谁香。
网友评论
- 简介
- 杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。