《剑客篇》

元代   杨维桢

昨夜征西去,西兵尽倒戈。
丈夫学剑术,何用效荆轲。

《剑客篇》杨维桢 翻译、赏析和诗意

中文译文:

昨晚出征西去,西方的兵士纷纷投降。一个有志之士学习剑术,又何必跟随荆轲的行迹。

诗意:

这首诗描绘了一个出征西方的剑客。在他的征途中,他发现西方的兵士已经投降,不再有战斗的必要。作为一个学习了剑术的有志之士,他认为效仿荆轲的行为是不必要的。从这首诗可以看出,作者杨维桢在强调一个有志之士应当保持自己的独立思考和行动,不应盲从他人。

赏析:

这首诗的意境非常清晰,描绘了一个剑客的情景,使人们可以很容易地想象出诗中所描绘的场景。作者通过剑客的经历,表达了自己对于个人自由、独立思考的重视。这也是元代文化中所强调的“文人自觉”的一部分。

此外,诗中运用了比较手法,将荆轲的行为与剑客的选择进行了对比,强调了剑客的独立思考能力和个性。整首诗语言简练,意境清新,表现了作者深刻的思考和对于个人自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《剑客篇》杨维桢 拼音读音参考

jiàn kè piān
剑客篇

zuó yè zhēng xī qù, xī bīng jǐn dǎo gē.
昨夜征西去,西兵尽倒戈。
zhàng fū xué jiàn shù, hé yòng xiào jīng kē.
丈夫学剑术,何用效荆轲。

网友评论


简介
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。