《明老惠炭戏以二小诗》

宋代   韩元吉

雪里难逢送炭人,地炉炙手便生春。
酸寒东野真堪笑,解道曲身成直身。

《明老惠炭戏以二小诗》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《明老惠炭戏以二小诗》是宋代诗人韩元吉的作品。这首诗词的中文译文如下:

雪里难逢送炭人,
In the snow, it's rare to meet those who bring charcoal,
地炉炙手便生春。
By the hearth, warm hands bring forth spring.

酸寒东野真堪笑,
Amidst the bitter cold of the eastern fields, it's truly laughable,
解道曲身成直身。
To bend and straighten one's body along the winding path.

这首诗词传达了一种温暖和善意的情感。诗人描述了在雪地里难得遇到送炭人的情景,这些送炭人给人们带来了温暖,象征着春天的到来。通过对送炭人的赞美与感谢,诗人表达了对这种善良行为的敬意和感激之情。

诗的第二联用酸寒的东野作比喻,暗示了世间的艰辛与困苦。然而,诗人通过"解道曲身成直身"的描述,表达了自己在逆境中的坚韧和努力。这句话也可以理解为诗人对自己的自省和对人生道路的思考,表达了通过努力和坚持可以逐渐实现人生的价值和目标。

整首诗词通过对送炭人和自身的对比,传达了诗人对善良行为的赞美和感激,同时也表达了对逆境中的坚韧和奋斗的思考。这种平凡而真实的情感使得这首诗词具有共鸣力,让人们感受到人与人之间的温暖与关爱,以及通过努力和奋斗可以克服困难并实现自己的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《明老惠炭戏以二小诗》韩元吉 拼音读音参考

míng lǎo huì tàn xì yǐ èr xiǎo shī
明老惠炭戏以二小诗

xuě lǐ nán féng sòng tàn rén, dì lú zhì shǒu biàn shēng chūn.
雪里难逢送炭人,地炉炙手便生春。
suān hán dōng yě zhēn kān xiào, jiě dào qū shēn chéng zhí shēn.
酸寒东野真堪笑,解道曲身成直身。

网友评论


简介
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。