《赋得风动万年枝》
珍木罗前殿,乘春任好风。
振柯方袅袅,舒叶乍濛濛。
影动丹墀上,声传紫禁中。
离披偏向日,凌乱半分空。
轻拂祥烟散,低摇翠色同。
长令占天眷,四气借全功。
《赋得风动万年枝》樊阳源 翻译、赏析和诗意
《赋得风动万年枝》是唐代樊阳源创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
珍木罗前殿,乘春任好风。
振柯方袅袅,舒叶乍濛濛。
影动丹墀上,声传紫禁中。
离披偏向日,凌乱半分空。
轻拂祥烟散,低摇翠色同。
长令占天眷,四气借全功。
诗意:
这首诗以描绘一棵万年古树被春风吹动为主题,表达了大自然的生机盎然和岁月流转的感慨。诗人描述了树枝在春风的吹拂下摇曳的情景,并将这个景象与皇宫的紫禁城相联系,突显了树木的庄严和威严。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,营造出了生动的画面和深刻的意境。首先,诗人用"珍木罗前殿"来描绘古树的珍贵和崇高,使读者感受到树木的尊贵地位。接着,他以"乘春任好风"来形容树枝随春风摇摆,表达了树木在自然界中自由自在、顺应自然的状态。
诗中用"振柯方袅袅,舒叶乍濛濛"描写了树枝的摇动和叶子的轻柔,通过动态的描写使读者感受到了春风吹拂下树木的生动形象。"影动丹墀上,声传紫禁中"这两句表达了树枝摇动的影子映在宫殿的红墀上,声音传遍皇宫的意境,突出了树木的庄严和威严,与皇宫的紫禁城相呼应。
接下来的"离披偏向日,凌乱半分空"表达了树枝受风摇动的不规则性,形象地描述了树木在风中的摇曳姿态。"轻拂祥烟散,低摇翠色同"则描绘了树枝拂动烟雾的情景,以及低垂的树叶与翠绿的色彩相辅相成的景象。
最后两句"长令占天眷,四气借全功"表达了古树的千年生命力和其在大自然中的重要地位。诗人通过描绘这一自然景观,寄托了对大自然生命力和永恒存在的赞美之情。
总体而言,这首诗词以优美的语言描绘了树木在春风中的摇曳姿态,展现了大自然的生机和树木的庄严,同时表达了诗人对自然的赞美和对岁月流转的思考。
《赋得风动万年枝》樊阳源 拼音读音参考
fù dé fēng dòng wàn nián zhī
赋得风动万年枝
zhēn mù luó qián diàn, chéng chūn rèn hǎo fēng.
珍木罗前殿,乘春任好风。
zhèn kē fāng niǎo niǎo, shū yè zhà méng méng.
振柯方袅袅,舒叶乍濛濛。
yǐng dòng dan chi shàng, shēng chuán zǐ jìn zhōng.
影动丹墀上,声传紫禁中。
lí pī piān xiàng rì, líng luàn bàn fēn kōng.
离披偏向日,凌乱半分空。
qīng fú xiáng yān sàn, dī yáo cuì sè tóng.
轻拂祥烟散,低摇翠色同。
zhǎng lìng zhàn tiān juàn, sì qì jiè quán gōng.
长令占天眷,四气借全功。