《和毛君州宅八咏 磨剑池》
神仙铸剑本无硎,岸古班班尚铁锉。
天上少年仍狡狯,不须还尔对方平。
《和毛君州宅八咏 磨剑池》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和毛君州宅八咏 磨剑池》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
磨剑池,神仙铸剑本无硎,
磨剑池,神仙铸剑本无硎,
岸古班班尚铁锉。
天上少年仍狡狯,
不须还尔对方平。
译文:
磨剑池,神仙铸剑本无砥石,
岸边古物仍然能锉削铁器。
天上的少年仍然狡猾,
无需回报你的平等对待。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个磨剑池,表达了苏辙对人生和社会现象的思考。磨剑池是一个象征,代表了人们在锻造自己的过程中必须面对的困难和挑战。
首句"神仙铸剑本无硎"意味着真正的高手在铸剑时,不需要砥砺磨砺,他们似乎天生就具备了卓越的能力。接着,"岸古班班尚铁锉"描绘了过去的人们仍然使用古老的铁锉来磨削剑刃。这句话表明,尽管时光流转,人们对于修炼和技艺的追求依然没有改变。
接下来的两句"天上少年仍狡狯,不须还尔对方平"意味着天上的神仙或者仙人依然保持着年轻的心态,他们并不愿意回报人间的善意和平等。这种描述可以被理解为对于现实社会中人性弱点和自私行为的批判,表达了苏辙对社会不公和人情冷漠的思考。
整首诗通过对磨剑池的描绘,表达了对于人生和社会的深刻思考。诗中的磨剑池象征着人们在成长和奋斗中所面临的困难和挑战,而天上的神仙则象征着那些一直保持年轻心态的人。通过对比这两者,诗人反映了社会现象和人性的弱点,呼唤人们要坚持修炼自己,不断超越自我,同时也批判了现实社会中的不公和自私行为。
这首诗词语言简练,意境深远,通过简单而生动的描写,展现了苏辙对社会和人性现象的切身体验和深刻思考。
《和毛君州宅八咏 磨剑池》苏辙 拼音读音参考
hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng mó jiàn chí
和毛君州宅八咏 磨剑池
shén xiān zhù jiàn běn wú xíng, àn gǔ bān bān shàng tiě cuò.
神仙铸剑本无硎,岸古班班尚铁锉。
tiān shàng shào nián réng jiǎo kuài, bù xū hái ěr duì fāng píng.
天上少年仍狡狯,不须还尔对方平。
网友评论
- 简介
- 苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。