《安乐窝中看雪》
满目是瑶琚,贫家遂富如。
许观非许卖,宜惨不宜舒。
醇酿装醺后,重衾造暖馀。
肯於人世上,造险较锱铢。
《安乐窝中看雪》邵雍 翻译、赏析和诗意
《安乐窝中看雪》是宋代邵雍的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在舒适的窝里观赏雪景
瑶琚充满了眼前
贫穷的家庭变得富裕如意
许观不是许卖
宁可忍受痛苦也不愿过舒适的生活
醇酿的酒让人陶醉
厚重的被褥取暖余温
宁愿在人世间奋斗
也不愿意造成一点风险
诗意:
《安乐窝中看雪》表达了诗人邵雍对安逸生活和风险的看法。诗中,诗人描述了自己安逸的生活环境,以及通过不断努力变得富有。然而,他强调了自己的价值观,宁愿选择艰苦的生活方式,也不愿过于舒适而失去自己的原则和勇气。他认为人生不应该只追求物质享受,而是要有追求卓越和冒险的勇气。
赏析:
这首诗词通过对安逸生活和风险的对比,展示了诗人邵雍的价值观和人生态度。他以自己富有的家庭为背景,描述了舒适和富裕带来的满足感。然而,他并不满足于此,而是坚持追求更高的品质和更深的意义。他选择了一种简朴的生活方式,宁愿忍受困苦,也不愿放弃自己的原则和追求。
诗中的"许观非许卖"表达了诗人对名利的看法。他认为名利并不是衡量人生价值的唯一标准,相反,他更看重人的品德和原则。他对于舒适的生活态度的坚持,使他能够超越物质欲望的诱惑,追求更高尚的人生境界。
通过描绘醇酿的酒和厚重的被褥,诗人展示了一种温暖和满足的感觉。这种感觉并非来源于物质,而是来自内心的宁静和满足。诗人通过诗词传达了一种深思熟虑的生活哲学,鼓励人们在追求物质享受的同时,不忘初心,坚持自己的原则和追求,勇敢面对人生中的风险和挑战。
《安乐窝中看雪》邵雍 拼音读音参考
ān lè wō zhōng kàn xuě
安乐窝中看雪
mǎn mù shì yáo jū, pín jiā suì fù rú.
满目是瑶琚,贫家遂富如。
xǔ guān fēi xǔ mài, yí cǎn bù yí shū.
许观非许卖,宜惨不宜舒。
chún niàng zhuāng xūn hòu, zhòng qīn zào nuǎn yú.
醇酿装醺后,重衾造暖馀。
kěn yú rén shì shàng, zào xiǎn jiào zī zhū.
肯於人世上,造险较锱铢。