《红岩感怀四首》

宋代   白玉蟾

猿啼兮鸟哀,风飕飕兮雪皑皑。
雪霁兮云收,思我故人兮伤怀。
古径兮苍苔。

《红岩感怀四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《红岩感怀四首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猿啼兮鸟哀,
猿猴啼叫,鸟儿悲鸣,
The monkeys cry, the birds wail,

风飕飕兮雪皑皑。
寒风呼啸,白雪皑皑。
The wind blows fiercely, the snow is pure white.

雪霁兮云收,
雪停了,云也散开,
The snow clears, the clouds disperse,

思我故人兮伤怀。
思念我的故友,让我伤感。
Thinking of my old friend, I feel sorrowful.

古径兮苍苔。
古老的小径上长满了青苔。
The ancient path is covered with moss.

诗意与赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的思念之情和伤感之情。诗的开头描述了猿猴啼叫和鸟儿悲鸣的景象,给人一种凄凉的感觉,也暗示了诗人内心的孤独和失落。接着,诗人描写了寒风呼啸和白雪纷飞的情景,形容了严寒的冬天,进一步强调了诗人心情的冷寂和凄凉。

随着雪停了,云散开,诗人的思绪回到了故友身上,表达了对故友的思念之情。最后一句描述了古老小径上长满青苔的景象,这里的苍苔象征着岁月的痕迹,也暗示了诗人对往事的回忆和怀旧之情。

整首诗以简洁、淡泊的语言描绘了自然景物,通过自然景象的变化来表达诗人内心的情感,展现了对故友的思念和对岁月流转的感慨。诗中融入了自然景物与人情感的交融,给人以深沉、凄美的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《红岩感怀四首》白玉蟾 拼音读音参考

hóng yán gǎn huái sì shǒu
红岩感怀四首

yuán tí xī niǎo āi, fēng sōu sōu xī xuě ái ái.
猿啼兮鸟哀,风飕飕兮雪皑皑。
xuě jì xī yún shōu, sī wǒ gù rén xī shāng huái.
雪霁兮云收,思我故人兮伤怀。
gǔ jìng xī cāng tái.
古径兮苍苔。

网友评论