《时久阙雨回西美柬就附小诗》
君能多益办,我鼓再而衰。
安得催诗雨,心摇毕月离。
《时久阙雨回西美柬就附小诗》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《时久阙雨回西美柬就附小诗》
朝代:宋代
作者:周必大
时久阙雨回西美柬,
君能多益办,我鼓再而衰。
安得催诗雨,心摇毕月离。
中文译文:
时间已经漫长,雨水重新归来,我在西美柬就写下了这首附赠的小诗。
如果君主能够多加辅佐,我将恢复旧日的壮歌。但如今我鼓声渐渐衰弱。
我希望能够催动诗意的雨水,让心情摇曳,月光离去。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代周必大所作,表达了诗人对时光的流逝和自身境遇的感慨。诗人通过描绘时久的阙雨归来,抒发了自己对时光的感知。他希望君主能够多加辅佐,使自己重新振作,但由于岁月的流转,他的才华和壮志已经逐渐衰退。
诗中出现的“催诗雨”表达了诗人对灵感和创作的渴望,希望能够激发内心的情感,让诗歌如雨水一般滋润心灵。最后一句“心摇毕月离”表达了诗人内心的动荡和对逝去时光的思念之情。
整首诗以简洁的语言传达了诗人对自身处境的思考和对美好时光的向往。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗人表达了内心深处的情感,使读者能够感受到时光流逝和生命的脆弱。
《时久阙雨回西美柬就附小诗》周必大 拼音读音参考
shí jiǔ quē yǔ huí xī měi jiǎn jiù fù xiǎo shī
时久阙雨回西美柬就附小诗
jūn néng duō yì bàn, wǒ gǔ zài ér shuāi.
君能多益办,我鼓再而衰。
ān dé cuī shī yǔ, xīn yáo bì yuè lí.
安得催诗雨,心摇毕月离。