《圣贤》
圣贤自牧极卑谦,后学才高胆力兼。
悔赋不妨排贾谊,谤诗遂至劾陶潜。
取人最忌规模狭,绝物常因议论严。
君看国风三百首,小夫贱隶采何嫌。
《圣贤》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《圣贤》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
圣贤自牧极卑谦,
后学才高胆力兼。
悔赋不妨排贾谊,
谤诗遂至劾陶潜。
取人最忌规模狭,
绝物常因议论严。
君看国风三百首,
小夫贱隶采何嫌。
诗意:
这首诗词主要表达了对圣贤和后学的赞美与敬佩,并对文学批评的狭隘态度提出了批评。诗人认为真正的圣贤应当谦逊自守,而后学者则应该具备高才能和勇敢的精神。他指出,那些悔过的文人应该被排斥,而谴责诗人的批评则导致了对陶潜(陶渊明)的弹劾。诗人还提到,评价一个人最忌讳的是狭隘的眼界,而对物品的评述常常因为言辞严厉而失去客观公正。最后,诗人呼吁读者去阅读《国风》这三百首古代诗歌,他认为即使是普通的小夫和贱隶,他们所采集的诗歌也应该被珍视,不应该有任何偏见。
赏析:
这首诗词通过对圣贤、后学、文学批评等不同层面的描述,探讨了人们在评价他人和物品时的态度和偏见。诗中的"圣贤"指的是具有高尚品德和智慧的人,而"后学"则指的是学习他们的人。诗人认为圣贤应当保持谦逊,而后学者则应该具备才华和勇气。这种对圣贤和后学的赞美反映了作者对道德与学问的高度尊崇。
诗中还提到了悔过的文人,这可能指的是那些犯了错误后悔悟的人。作者认为这些人应该被排斥,暗示了对人品不端的文人的不容忍。另外,诗人也批评了对诗人的谴责和批评,认为这种批评已经演变成对陶潜的指责。这可能是对当时文坛风气的一种讽刺和批判。
诗人还指出,评价一个人最忌讳的是狭隘的眼界,而对物品的评价也常常因为过于严厉的言辞而失去了公正和客观性。这是对狭隘主义和过激批评的批评,呼吁人们在评价他人和物品时要保持宽容和客观的态度。
最后,诗人以一种讽刺和反问的方式呼吁读者去阅读《国风》这三百首古代诗歌,并表示即使是普通的小夫和贱隶所采集的诗歌也应该被珍视,不应该有任何偏见。这可以理解为对于文学批评者的讽刺和对于文学价值的肯定。
总的来说,这首诗词通过对圣贤、后学《圣贤》
圣贤自牧极卑谦,
后学才高胆力兼。
悔赋不妨排贾谊,
谤诗遂至劾陶潜。
取人最忌规模狭,
绝物常因议论严。
君看国风三百首,
小夫贱隶采何嫌。
诗意:
这首诗词是刘克庄在宋代创作的作品,通过对圣贤、后学和文学批评的描述,表达了对圣贤品德和才能的赞美,对狭隘批评态度的批判以及对广泛阅读和尊重所有人的文学观点的呼吁。
赏析:
这首诗词以精炼的语言传达了深刻的思想。首先,诗人称赞圣贤具有谦逊的品质,他们不以高高在上的姿态示人,而是谦卑自守。后学者则被赞扬为才华出众,既有学问又有胆识。
然后,诗人谈及悔过的文人被排斥的情况。这可能指的是那些犯了错误后悔悟的文人,诗人暗示他们应该被排斥。接着,诗人指出,批评诗人的行为已经演变为对陶潜(陶渊明)的指责,这可能是对当时文坛风气的批判。
接下来,诗人提到了评价一个人最忌规模狭小的眼界,而对物品的评价常常因为过于严苛的批评而失去公正。这是对狭隘主义和过度批评的批判,呼吁人们在评价他人和物品时应该持宽容和客观的态度。
最后,诗人以反问的方式呼吁读者阅读《国风》这三百首古代诗歌。他表示,即使是普通的小夫和贱隶所采集的诗歌,也应该被珍视,不应该有任何偏见。这可以理解为对文学批评者的讽刺和对文学价值的肯定,强调文学作品的普遍性和平等性。
总而言之,这首诗词通过对圣贤、后学和文学批评的描写,反映了作者对道德、学问和文学观点的看法,呼吁人们摒弃狭隘的眼界和过度的批评,在阅读和评价文学作品时保持开放和客观的态度。
《圣贤》刘克庄 拼音读音参考
shèng xián
圣贤
shèng xián zì mù jí bēi qiān, hòu xué cái gāo dǎn lì jiān.
圣贤自牧极卑谦,后学才高胆力兼。
huǐ fù bù fáng pái jiǎ yì, bàng shī suì zhì hé táo qián.
悔赋不妨排贾谊,谤诗遂至劾陶潜。
qǔ rén zuì jì guī mó xiá, jué wù cháng yīn yì lùn yán.
取人最忌规模狭,绝物常因议论严。
jūn kàn guó fēng sān bǎi shǒu, xiǎo fū jiàn lì cǎi hé xián.
君看国风三百首,小夫贱隶采何嫌。
网友评论
- 简介
- 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。