《宴柏台》
华台陈桂席,密榭宴清真。
柏叶犹霜气,桃花似汉津。
青尊照深夕,绿绮映芳春。
欲忆相逢后,无言岭海人。
《宴柏台》陈翊 翻译、赏析和诗意
《宴柏台》是唐代陈翊创作的一首诗词。诗词描述了在华台上的宴会情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
华台上摆满了陈设鲜美的美食,密榭里举行了一场宴会。柏树的叶子上还残留着霜气,桃花开得像是在汉津一样。青色的酒杯映照着深夜,绿色的丝绮衣裳映照着芬芳的春天。我想起了我们相见之后的情景,但却无法言说,就像是山岭和海洋之间的隔阂。
诗意:
《宴柏台》描绘了一个华丽的宴会场景,通过描写柏叶犹霜气和桃花似汉津的景象,表达了春意盎然的气氛。青尊的照耀和绿绮的映衬,凸显了宴会的热闹和繁华。诗人在宴会之后,回忆起与他人的相遇,却难以言说心中的感受,表达了一种隔阂和无奈的情感。
赏析:
《宴柏台》通过对宴会场景的描写,展现了一种富丽堂皇的氛围。柏叶犹霜气和桃花似汉津的描绘,使人感受到了春天的气息。青尊和绿绮的映照,增添了宴会的热闹和繁华感。诗人通过描述自己无法言说的心情,表达了一种隔阂和无奈的情感,给人留下了深思。整首诗词意境清幽,语言简练,给人一种清新的感觉。
《宴柏台》陈翊 拼音读音参考
yàn bǎi tái
宴柏台
huá tái chén guì xí, mì xiè yàn qīng zhēn.
华台陈桂席,密榭宴清真。
bǎi yè yóu shuāng qì, táo huā shì hàn jīn.
柏叶犹霜气,桃花似汉津。
qīng zūn zhào shēn xī, lǜ qǐ yìng fāng chūn.
青尊照深夕,绿绮映芳春。
yù yì xiāng féng hòu, wú yán lǐng hǎi rén.
欲忆相逢后,无言岭海人。