《送女子》

唐代   刘商

青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。
惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。

《送女子》刘商 翻译、赏析和诗意

《送女子》是唐代刘商创作的一首诗词。这首诗词描述了男子送别心爱的女子的场景,表达了离别之情和思念之意。

诗词的中文译文如下:
青娥宛宛聚为裳,
乌鹊桥成别恨长。
惆怅梧桐非旧影,
不悲鸿雁暂随阳。

诗词意境深远,通过细腻的描写将离别之情表达得淋漓尽致。下面是对这首诗词的赏析:

首句“青娥宛宛聚为裳”,描绘了女子穿着华丽的衣裳,青春娇美的形象。这句话给人一种华丽、美好的感觉,暗示了女子的魅力和风采。

接下来的一句“乌鹊桥成别恨长”,通过乌鹊桥的比喻,表达了男子和女子分别的悲伤和长久的思念之情。乌鹊桥是传说中牵连着天上人间的桥梁,男子将女子比喻为乌鹊,意味着女子离开后,两人之间的隔阂和离别之痛持久而深刻。

第三句“惆怅梧桐非旧影”,表达了男子内心的惆怅和思念。梧桐是古代代表离别的象征之一,而“非旧影”则暗示了离别后的种种变化,男子感叹梧桐不再是过去的模样,与女子的分别使得一切都发生了改变。

最后一句“不悲鸿雁暂随阳”,表达了男子对女子的祝福和期盼。鸿雁是古代传递信息的使者,男子不愿让鸿雁暂时随阳光飞去,希望女子能够早日回来,再次相聚。

整首诗词以离别为主题,通过描写女子的美丽形象、离别的悲伤和思念,以及男子的祝福和期盼,展现了作者对离别情感的深刻思考。这首诗词用简洁而准确的语言表达了诗人内心的情感,寄托了对爱情和离别的思考和祝福,具有深刻的诗意和感人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送女子》刘商 拼音读音参考

sòng nǚ zǐ
送女子

qīng é wǎn wǎn jù wèi shang, wū què qiáo chéng bié hèn zhǎng.
青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。
chóu chàng wú tóng fēi jiù yǐng, bù bēi hóng yàn zàn suí yáng.
惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。

网友评论

简介
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。