《舟中倦甚》

宋代   晁说之

橹声出入如讴发,昼长夜短睡蛇绝。
船窗局蹐天地隘,出向船头望寒月。
月寒不照孤征人,自与红炉得意亲。
何日有田吾意得,躬耕垅首待阳春。

《舟中倦甚》晁说之 翻译、赏析和诗意

《舟中倦甚》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

橹声出入如讴发,
昼长夜短睡蛇绝。
船窗局蹐天地隘,
出向船头望寒月。

这首诗词描绘了作者在船中的倦怠之情。他描述了船桨的声音如歌声一般,昼长夜短,睡眠被打断。船窗狭小,局限了他的视野,只能望向船头的寒冷月光。

月寒不照孤征人,
自与红炉得意亲。
何日有田吾意得,
躬耕垅首待阳春。

诗词的后半部分表达了作者的思考和期望。月光寒冷,没有照亮孤独的旅行者,而他只能与温暖的火炉为伴。他渴望拥有自己的田地,期待着阳春的到来,希望能亲自耕种土地,等待着丰收的季节。

这首诗词通过描绘舟中的倦怠和对自由的向往,表达了作者对自然和人生的思考。船中的局限和寒冷的月光象征着人生的困境和孤独,而温暖的火炉和期待丰收的田地则代表着自由和希望。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对美好未来的向往,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《舟中倦甚》晁说之 拼音读音参考

zhōu zhōng juàn shén
舟中倦甚

lǔ shēng chū rù rú ōu fā, zhòu cháng yè duǎn shuì shé jué.
橹声出入如讴发,昼长夜短睡蛇绝。
chuán chuāng jú jí tiān dì ài, chū xiàng chuán tóu wàng hán yuè.
船窗局蹐天地隘,出向船头望寒月。
yuè hán bù zhào gū zhēng rén, zì yǔ hóng lú dé yì qīn.
月寒不照孤征人,自与红炉得意亲。
hé rì yǒu tián wú yì de, gōng gēng lǒng shǒu dài yáng chūn.
何日有田吾意得,躬耕垅首待阳春。

网友评论