《痛恨》
胡儿直犯洛阳宫,蔼蔼园陵指点中。
殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风。
《痛恨》晁说之 翻译、赏析和诗意
《痛恨》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗描绘了胡儿直犯洛阳宫的情景,以及园陵中指点的景象。诗人表达了对于四夷侵犯的愤懑之情,同时也表现出裕陵的凄凉和孤寂。
诗中的“胡儿直犯洛阳宫”指的是北方的胡人入侵洛阳宫的场景,这是对于外族侵略的描写。而“蔼蔼园陵指点中”则是指园陵中的景色,可能是指皇家陵墓或者宫殿。这两句描绘了胡人入侵的景象,以及园陵中的指点之景。
接下来的两句“殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风”表达了诗人对于四夷侵略的痛恨之情。诗人希望能够消灭这些侵略者,但心愿却未能实现。最后一句“裕陵萧瑟独悲风”则描绘了裕陵的凄凉和孤寂之感,也可以理解为诗人内心的孤独和悲伤。
总的来说,这首诗词通过描绘胡人入侵和园陵景色,表达了诗人对于外族侵略的愤懑之情,以及对于未能实现消灭侵略者的痛恨。同时,诗人也通过描写裕陵的凄凉和孤寂,表达了内心的孤独和悲伤之情。
《痛恨》晁说之 拼音读音参考
tòng hèn
痛恨
hú ér zhí fàn luò yáng gōng, ǎi ǎi yuán líng zhǐ diǎn zhōng.
胡儿直犯洛阳宫,蔼蔼园陵指点中。
tiǎn miè sì yí xīn bù suí, yù líng xiāo sè dú bēi fēng.
殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风。