《宫夏》
午漏迟迟漏玉壶,清阴幂幂布庭除。
直将底事销长日,大学中庸两卷书。
《宫夏》无名氏 翻译、赏析和诗意
《宫夏》是宋代一首无名氏的诗词,通过描绘宫中夏日的景象,抒发了对时光流逝和学识修养的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
午漏迟迟漏玉壶,
清阴幂幂布庭除。
直将底事销长日,
大学中庸两卷书。
诗意:
诗词描绘了宫中夏日的景象。午时的漏水声悠悠地滴落在玉壶之中,清风习习,遮蔽了庭院的阳光。诗人感慨时光流逝,把时间消磨在研读《大学》和《中庸》这两卷书上。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对时光流逝和学识修养的深思。午漏迟迟、玉壶、清阴等意象通过对时间的描绘,暗示了时光的流转不止,它们与夏日的清凉氛围相呼应。清阴幂幂布庭除,给人一种宁静凉爽的感觉,同时也暗示了宫中的高雅氛围。
诗中的直将底事销长日表达了诗人将光阴消磨在学习上的态度,底事指的是世俗琐事,销长日则表示消耗长时间。这种消耗时间的方式是通过研读《大学》和《中庸》这两卷书,这两部经典是儒家学派的重要著作,代表了儒家思想中的中庸之道。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅宫中夏日的景象,通过对时间流逝的思考,表达了对学识修养的追求。诗中所蕴含的意境和情感,使读者在阅读中产生共鸣,思考生命的价值和如何度过光阴。同时,诗中对学识的推崇也体现了宋代时期士人对儒家学说的重视和追求。
《宫夏》无名氏 拼音读音参考
gōng xià
宫夏
wǔ lòu chí chí lòu yù hú, qīng yīn mì mì bù tíng chú.
午漏迟迟漏玉壶,清阴幂幂布庭除。
zhí jiāng dǐ shì xiāo cháng rì, dà xué zhōng yōng liǎng juǎn shū.
直将底事销长日,大学中庸两卷书。