《赠兄》

唐代   何兆

洛阳纸价因兄贵,蜀地红笺为弟贫。
南北东西九千里,除兄与弟更无人。

《赠兄》何兆 翻译、赏析和诗意

《赠兄》是唐代诗人何兆创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

洛阳的纸价因为兄长而昂贵,
蜀地的红色笔墨却是我这个弟弟的贫穷。

无论是南方、北方、东方还是西方,有着九千里长的距离,
除了兄长和弟弟之间的亲情,再也没有别的人了。

这首诗词主要表达了作者何兆对兄长的深深思念和关爱之情。洛阳是当时的重要纸都,纸价由于兄长而上涨,体现了兄长的地位和贵重。而蜀地则是蜀国,由于贫穷的缘故,仅有红笔墨可供使用。作者描述了兄长与弟弟在南北东西九千里之外,彼此之间唯一的牵挂只有对方。这种兄弟之情表达出了作者对兄长的敬爱和思念之情,同时也展示了家族之间的深厚情感。

这首诗词通过简洁明了的语言展现了作者对兄弟深深的情感,揭示了亲情的珍贵。对于读者来说,可以从中感受到亲情的温暖和珍贵,同时也体察到了作者对家人之间深厚感情的赞美与敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠兄》何兆 拼音读音参考

zèng xiōng
赠兄

luò yáng zhǐ jià yīn xiōng guì, shǔ dì hóng jiān wèi dì pín.
洛阳纸价因兄贵,蜀地红笺为弟贫。
nán běi dōng xī jiǔ qiān lǐ, chú xiōng yǔ dì gèng wú rén.
南北东西九千里,除兄与弟更无人。

网友评论