《小重山》
不是蛾儿不是酥。
化工应道也难摹。
花儿清瘦影儿孤。
多情处,时有暗香浮。
试问玉肌肤。
夜来霜雪重,怕寒无。
一枝欲寄洞庭姝。
可惜许,只有雁衔芦。
《小重山》无名氏 翻译、赏析和诗意
《小重山·不是蛾儿不是酥》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不是蛾儿不是酥,
这样的美丽难以形容。
花儿清瘦,影儿孤,
在多情的地方,时常飘散着淡淡的芳香。
试问这玉般的肌肤,
经历了夜晚的霜雪重压,却不畏寒冷。
一枝花儿想寄给洞庭湖畔的姑娘,
可惜只有雁儿才能传递。
这首诗词以细腻的笔触描绘了一种美丽而难以言喻的景象。诗人通过比喻,将美丽的事物与蛾儿和酥相联系,表达了其难以形容的特质。花儿清瘦、影儿孤的描写,使人感受到一种深情的氛围。诗中的芳香暗示着诗人内心的多情和温柔。玉般的肌肤经历了严寒的考验,展现了坚强和不畏艰难的品质。最后,诗人表达了对洞庭湖畔姑娘的思念之情,但只能通过雁儿传递,增加了一丝遗憾和无奈的情感。
这首诗词通过细腻的描写和隐喻的手法,展现了诗人对美丽事物的独特感悟和情感表达。同时,诗中的意象和情感也引发了读者对美、爱和遗憾等主题的思考,使人产生共鸣和感悟。
《小重山》无名氏 拼音读音参考
xiǎo chóng shān
小重山
bú shì é ér bú shì sū.
不是蛾儿不是酥。
huà gōng yīng dào yě nán mó.
化工应道也难摹。
huā ér qīng shòu yǐng r gū.
花儿清瘦影儿孤。
duō qíng chù, shí yǒu àn xiāng fú.
多情处,时有暗香浮。
shì wèn yù jī fū.
试问玉肌肤。
yè lái shuāng xuě zhòng, pà hán wú.
夜来霜雪重,怕寒无。
yī zhī yù jì dòng tíng shū.
一枝欲寄洞庭姝。
kě xī xǔ, zhǐ yǒu yàn xián lú.
可惜许,只有雁衔芦。