《长相思》
云垂垂。
雨霏霏。
只恐今年花事迟。
不然孤负伊。
燕飞飞。
柳依依。
有个人人倚翠扉。
深攒双黛眉。
《长相思》无名氏 翻译、赏析和诗意
《长相思·云垂垂》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云垂垂,雨霏霏,
云朵低垂,雨丝纷飞,
只恐今年花事迟。
担心今年的花开时间会晚。
不然孤负伊,
否则会辜负了她,
燕飞飞,柳依依,
燕子飞翔,柳树依依不舍,
有个人人倚翠扉。
有一个人在翠绿的门前倚靠,
深攒双黛眉。
她的眉毛深深地聚拢。
这首诗词描绘了作者对春天的期待和思念之情。云垂垂、雨霏霏的描写表达了春天的气息,但作者担心今年的花开时间会晚,怕辜负了某个人。燕飞飞、柳依依则是对春天景象的描绘,燕子飞翔、柳树依依不舍,展现了春天的生机和美好。最后,有个人在翠绿的门前倚靠,深攒双黛眉,表达了作者对某个人的思念和期待。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的渴望和对某个人的思念之情,通过描绘自然景象和人物形象,展现了作者内心的情感和情绪。这首诗词以其细腻的描写和深情的表达,给人以美好的感受,让人感受到了春天的魅力和爱情的甜蜜。
《长相思》无名氏 拼音读音参考
zhǎng xiàng sī
长相思
yún chuí chuí.
云垂垂。
yǔ fēi fēi.
雨霏霏。
zhǐ kǒng jīn nián huā shì chí.
只恐今年花事迟。
bù rán gū fù yī.
不然孤负伊。
yàn fēi fēi.
燕飞飞。
liǔ yī yī.
柳依依。
yǒu gè rén rén yǐ cuì fēi.
有个人人倚翠扉。
shēn zǎn shuāng dài méi.
深攒双黛眉。