《采桑子》
春深雨过西湖好
百卉争妍
蝶乱蜂喧
晴日催花暖欲然
兰桡画舸悠悠去
疑是神仙
返照波间
水阔风高扬管弦
《采桑子》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《采桑子·春深雨过西湖好》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了春天深沉的氛围,以及雨过后西湖的美景。以下是这首诗词的中文译文:
春深雨过西湖好,
Spring is deep, rain has passed, West Lake is beautiful,
百卉争妍蝶乱蜂喧。
Countless flowers vie for beauty, butterflies flutter, bees buzz.
晴日催花暖欲然,
The sunny day urges the flowers to bloom warmly,
兰桡画舸悠悠去。
The orchid-like oars and the painted boat leisurely depart.
疑是神仙返照波间,
It seems like the reflection of immortals in the rippling waves,
水阔风高扬管弦。
The water is wide, the wind is high, and the music of flutes and strings rises.
这首诗词通过描绘春天的景色,展现了西湖的美丽和生机。诗人用形容词和动词描绘了春深的氛围,雨过后的清新和花朵的盛开。他描述了百花争妍的景象,蝴蝶飞舞,蜜蜂嗡嗡作响,生动地表现了春天的繁荣和活力。晴朗的阳光催促着花朵绽放,诗人以兰桡和画舸来描绘船只缓缓驶离的场景,给人一种悠闲自在的感觉。最后,诗人以神仙返照的意象来形容湖水中的倒影,水面宽阔,风势高涨,管弦乐声扬起,给人一种宏大壮丽的感觉。
这首诗词通过细腻的描写和生动的意象,展现了春天的美丽和西湖的宁静。它表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的向往,同时也传达了对美好时光的珍惜和对自然的敬畏之情。整首诗词以其优美的语言和丰富的意境,给人以愉悦和想象的空间,使读者能够感受到诗人对自然和生活的热爱和追求。
《采桑子》欧阳修 拼音读音参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
chūn shēn yǔ guò xī hú hǎo
春深雨过西湖好
bǎi huì zhēng yán
百卉争妍
dié luàn fēng xuān
蝶乱蜂喧
qíng rì cuī huā nuǎn yù rán
晴日催花暖欲然
lán ráo huà gě yōu yōu qù
兰桡画舸悠悠去
yí shì shén xiān
疑是神仙
fǎn zhào bō jiān
返照波间
shuǐ kuò fēng gāo yáng guǎn xián
水阔风高扬管弦
网友评论
- 简介
- 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。