《梅花 十二》
庭院春日迟,风回翠鸾舞。
谁倚玉阑干?摇动燕脂雨。
《梅花 十二》王冕 翻译、赏析和诗意
《梅花 十二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭院里的春天来得稍晚,
风儿吹动着翠色的鸾羽,
谁在玉阑干上倚着?
摇动着像燕脂一般红艳的雨。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过庭院中的梅花来表达作者对美丽和生命力的赞美。诗中描述了春天来临的迟缓,庭院中的梅花开放的情景,以及微风轻拂梅花时的美丽景象。作者还描绘了一位倚在玉阑干上的人,在欣赏梅花时感受到的喜悦和动人的情感。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了春天的美好和自然的魅力。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过几个富有意象的描写,将读者带入了一个美丽而宁静的庭院。诗中的梅花象征着坚强和不屈的品质,因为它能在寒冷的冬季中开放,并在春天中展现自己的美丽。诗人通过描写梅花的开放和微风的吹拂,传达了对生命力和美丽的赞美。
诗中的玉阑干和燕脂雨是作者巧妙运用的形象描写,给人以视觉和感官的冲击。玉阑干象征高贵和纯洁,倚在玉阑干上的人显得高雅而安详。燕脂雨描述的是梅花被微风吹动时花瓣的颜色和光泽,暗示了梅花的娇艳和鲜活。
整首诗以简练的语言和精炼的形象描写,展现了作者对春天和梅花的喜爱和赞美,同时也表达了对生命力和美丽的思考和感悟。这首诗通过细腻的描写和充满情感的语言,使读者能够感受到春天的美好和生命的力量。
《梅花 十二》王冕 拼音读音参考
méi huā shí èr
梅花 十二
tíng yuàn chūn rì chí, fēng huí cuì luán wǔ.
庭院春日迟,风回翠鸾舞。
shuí yǐ yù lán gān? yáo dòng yàn zhī yǔ.
谁倚玉阑干?摇动燕脂雨。
网友评论
- 简介
- 元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。