《送吕知常赴太和丞》
我去太和欲期矣,吕君初得太和官。
邑中亦有文字乐,惜不同君涧谷盘。
观山千尺夜泉落,快阁六月江风寒。
往寻佳境不知处,扫壁觅我题诗看。
《送吕知常赴太和丞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《送吕知常赴太和丞》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我去太和,心怀期望,吕君初次得到太和的官职。
邑中也有文字和音乐,但可惜不能与君共享山涧和山谷的美景。
观赏千尺的山峰,夜晚听着泉水落下,快乐的阁楼,六月的江风寒冷。
我前往寻找美好的境地,但不知道去哪里,只能在墙上寻找我留下的题诗。
诗意:
这首诗词是黄庭坚送别吕知常赴太和任职的作品。诗人表达了自己对吕知常的祝福和对美好环境的向往。诗中描绘了山峰、泉水、阁楼和江风等景物,展现了自然的壮丽和优美。诗人表示自己也想寻找美好的境地,但却不知道去哪里,只能在墙上寻找自己曾经留下的题诗,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的追求。
赏析:
黄庭坚以简洁明快的笔触,通过描写自然景物和表达内心情感,展示了他独特的诗意和情感。诗词中山水景色的描绘以及对吕知常赴任的送别,体现了诗人对友谊和美好环境的向往。诗中的山峰、泉水和江风等自然元素,通过形象的描写营造出一种宁静、壮美和富有诗意的氛围。黄庭坚通过境地的寻找,抒发了对未来的追求和对美好生活的渴望,也表达了对过去时光的留恋和怀念之情。整首诗抒发了诗人内心的情感和对美好事物的追求,形成了一幅唯美而富有意境的画卷。
《送吕知常赴太和丞》黄庭坚 拼音读音参考
sòng lǚ zhī cháng fù tài hé chéng
送吕知常赴太和丞
wǒ qù tài hé yù qī yǐ, lǚ jūn chū dé tài hé guān.
我去太和欲期矣,吕君初得太和官。
yì zhōng yì yǒu wén zì lè, xī bù tóng jūn jiàn gǔ pán.
邑中亦有文字乐,惜不同君涧谷盘。
guān shān qiān chǐ yè quán luò, kuài gé liù yuè jiāng fēng hán.
观山千尺夜泉落,快阁六月江风寒。
wǎng xún jiā jìng bù zhī chù, sǎo bì mì wǒ tí shī kàn.
往寻佳境不知处,扫壁觅我题诗看。
网友评论
- 简介
- 黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。