《又借答送蟹韵并戏小何》

宋代   黄庭坚

草泥本自行郭索,玉人为开桃李颜。
恐似曹瞒说鸡肋,不比东阿举肉山。

《又借答送蟹韵并戏小何》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《又借答送蟹韵并戏小何》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草泥本自行郭索,
玉人为开桃李颜。
恐似曹瞒说鸡肋,
不比东阿举肉山。

诗意:
这首诗词描绘了一个有趣的场景,诗人通过借题发挥,表达了自己的感慨和思考。诗中涉及到一些历史典故和比喻,需要一些背景知识来理解。

赏析:
诗的开头,“草泥本自行郭索”,暗指诗人笔下的诗句本来就是平凡朴素的,类似于庄稼人家的草泥屋。然而,后文提到“玉人为开桃李颜”,这里的玉人指的是作者的朋友,他们的出现就像是把草泥屋装点成了桃李花的美丽模样。这种对比描绘了作者在诗歌创作中的心情变化。

接下来的两句“恐似曹瞒说鸡肋,不比东阿举肉山”,涉及到历史典故。曹瞒是指三国时期的曹操,他曾经说过“鸡肋”一词,意思是指有些事物虽然有一定的价值,但总体来说并不十分重要或有用。而“东阿举肉山”则是指《左传》中的典故,描述了一个人为了讨好别人而不惜举起一座山。这里作者通过引用这两个典故,表达了自己对自己诗词价值的思考。他担心自己的诗词可能只是像曹操说的那样,只有些微的价值,不足以与东阿举起的山媲美,也就是说他担心自己的诗词可能只是无足轻重的东西。

总的来说,这首诗词通过对比描写,以及引用历史典故,表达了作者对自己诗词创作价值的思考和疑虑。它展示了黄庭坚对自己作品的审视和自省,同时也反映了他对于诗词创作的追求和对美的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《又借答送蟹韵并戏小何》黄庭坚 拼音读音参考

yòu jiè dá sòng xiè yùn bìng xì xiǎo hé
又借答送蟹韵并戏小何

cǎo ní běn zì xíng guō suǒ, yù rén wéi kāi táo lǐ yán.
草泥本自行郭索,玉人为开桃李颜。
kǒng shì cáo mán shuō jī lèi, bù bǐ dōng ē jǔ ròu shān.
恐似曹瞒说鸡肋,不比东阿举肉山。

网友评论


简介
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。