《次韵子高即事》

宋代   黄庭坚

诗礼不忘它日问,文章未觉古人疏。
青云自致屠龙学,白首同归种树书。
绿叶青阴啼鸟下,游丝飞絮落花余。
无因常得杯中物,愿作鸱夷载属车。

《次韵子高即事》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵子高即事》是宋代黄庭坚的一首诗。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不忘记诗经和礼仪的问候,
文章却未感觉到古人的疏离。
他自己亲身攀登青云,
年老时与古人一起种植树书。
绿叶下面是青阴,啼鸟在其中;
游丝和飞絮落在花儿上。
常常从杯中获得满足,
愿成为鸱夷,载着辎重车而归。


诗意:
这首诗表达了对传统文化和文学的敬重和追随,以及对自身成长和发展的反思。诗人黄庭坚提到了诗经和礼仪,表示自己不会忘记这些古代文化的重要性,同时也意识到自己的文章还未达到古人的高度。他将自己比作屠龙的人,立志攀登青云,追求卓越。然而,他也深知岁月无情,随着年龄的增长,他希望能与古人一起以文字为种子,为后人留下宝贵的财富。诗中还描绘了自然景观,展示了生命的循环和变化,以及对自然之美的赞美。最后两句表达了诗人的愿望,希望自己能够常常获得酒杯中的满足,并成为鸱夷,载着丰富的知识和文化回归故乡。

赏析:
黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作常常表达出对传统文化的敬重和对自身成长的思考。这首诗以简练而凝练的语言,表达了诗人对传统文化的不忘怀和对自身发展的期望。诗中使用了一些象征和意象,如青云、屠龙、树书等,给诗歌增添了一定的意境和感染力。诗人通过对自然景观的描绘,展示了生命的变化和自然之美,与自己对文化的追求相互映衬。最后两句表达了对物质和精神满足的渴望,以及对归乡和回归本源的向往。整首诗抒发了诗人对传统文化的热爱和对个人成长的追求,同时也反映了他对自然和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵子高即事》黄庭坚 拼音读音参考

cì yùn zi gāo jí shì
次韵子高即事

shī lǐ bù wàng tā rì wèn, wén zhāng wèi jué gǔ rén shū.
诗礼不忘它日问,文章未觉古人疏。
qīng yún zì zhì tú lóng xué, bái shǒu tóng guī zhòng shù shū.
青云自致屠龙学,白首同归种树书。
lǜ yè qīng yīn tí niǎo xià, yóu sī fēi xù luò huā yú.
绿叶青阴啼鸟下,游丝飞絮落花余。
wú yīn cháng dé bēi zhōng wù, yuàn zuò chī yí zài shǔ chē.
无因常得杯中物,愿作鸱夷载属车。

网友评论


简介
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。