《成帝》

宋代   张耒

百华衣上清余香,夜照犹烦蚌有光。
解道温柔胜武帝,不知壮发似元皇。

《成帝》张耒 翻译、赏析和诗意

《成帝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百华衣上清余香,夜照犹烦蚌有光。
解道温柔胜武帝,不知壮发似元皇。

诗意:
这首诗描绘了一个寓言式的场景,通过对历史上不同君主的比较,表达了作者对温和宽容的统治者的推崇。诗中提到了两位历史上有名的皇帝,即唐朝的武则天和汉朝的汉元帝。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和富有意象的描写,表达了作者对温和领导者的敬佩。下面对每个句子进行分析:

1. "百华衣上清余香":这句话以华丽的辞藻描绘了皇帝的繁华服饰,强调了其高贵和荣耀。"百华"表示华丽的服饰,"清余香"则暗示了皇帝的高洁之气。

2. "夜照犹烦蚌有光":这句话通过夜晚照耀的蚌壳上的微光,暗示了皇帝的光辉和辉煌。这里的"烦"可以理解为"照耀",表达了蚌壳的闪耀之美。

3. "解道温柔胜武帝":这句话表达了作者对于温和宽容的皇帝的赞美。"解道"指的是温和宽容的治理方式,与严厉武断的武帝相对。这里的"胜"表示超越、胜过。

4. "不知壮发似元皇":这句话暗示了作者对于年轻而有为的皇帝的期待。"壮发"指的是年轻时的意气风发,"元皇"指的是汉元帝,他在位时也展现出了出色的才能和领导力。

总体来说,这首诗以华丽的辞藻描绘了皇帝的高贵和荣耀,通过对不同君主的比较,表达了作者对温和宽容的统治者的推崇和对年轻有为的君主的期待。诗中运用了夜晚的意象和历史典故,通过隐喻和比喻,展示了作者对于理想君主的思考和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《成帝》张耒 拼音读音参考

chéng dì
成帝

bǎi huá yī shàng qīng yú xiāng, yè zhào yóu fán bàng yǒu guāng.
百华衣上清余香,夜照犹烦蚌有光。
jiě dào wēn róu shèng wǔ dì, bù zhī zhuàng fā shì yuán huáng.
解道温柔胜武帝,不知壮发似元皇。

简介
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。