《水南春望》

宋代   张耒

洛岸东风送马行,桥横落日半川明。
天连观阁云垂地,春入山河秀满城。
老去飘萍甘屏迹,兴来怀古未忘情。
短短一曲聊回首,不待悲秋白发生。

《水南春望》张耒 翻译、赏析和诗意

《水南春望》是宋代张耒的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

水南春望

洛岸东风送马行,
桥横落日半川明。
天连观阁云垂地,
春入山河秀满城。
老去飘萍甘屏迹,
兴来怀古未忘情。
短短一曲聊回首,
不待悲秋白发生。

译文:
洛岸的东风送行人马,
桥横在河上,落日映照半个川明。
天空连着观阁,云彩垂挂到大地,
春天进入山河之间,美丽的景色充满城市。
年纪渐长,像漂浮的萍草一样甘愿隐退,
但是兴起之时,怀念古人,情感依然不减。
短暂的一曲,只是回首往事,
不需要悲伤秋天带来的白发。

诗意和赏析:
《水南春望》描绘了一个春日的景象,展现了诗人对美丽自然景色和传统文化的赞美与怀念。诗中的洛岸、桥横、山河、城市等景物,折射出春天的美好和生机盎然。

诗的开头,“洛岸东风送马行”,描绘了洛阳城岸边吹来的东风,给行人送去温暖和助力。这里通过东风送行的描写,表达了诗人对远行者的祝福和美好的期许。

接着,“桥横落日半川明”,通过夕阳的映照,将桥横的景象投射在水面上,形成美丽的光影效果。这一景象使整个川流明亮起来,形成了壮丽的景观。诗人通过描绘这一景象,展示了春天的瑰丽和大自然的神奇之处。

下一句“天连观阁云垂地”,表达了天空和地面之间的联系,云彩垂挂下来,给人一种宏伟壮丽的感觉。观阁与云彩的相连,给人以天人合一的感觉,表达了诗人对大自然的赞美和敬畏之情。

“春入山河秀满城”,表达了春天的美丽融入到山河之间,使整个城市充满了秀丽的景色。这里将春天与自然景色以及城市相结合,强调了春天给人们带来的愉悦和美好。

接下来,诗人表达了年纪渐长的心境。“老去飘萍甘屏迹”,诗人将自己比作飘荡的萍草,甘愿隐退,不留痕迹。这种境界表达了对世俗纷扰的超脱和对安宁自在的向往。

然而,诗人并未忘记怀念古人和古代文化。“兴来怀古未忘情”,即使心情起伏,但对古人的崇敬和对传统文化的怀念之情依然存在。这里体现了诗人对历史和文化的思考和倾诉。

最后两句,“短短一曲聊回首,不待悲秋白发生”,表达了诗人对过往岁月的回忆和反思。短短的一曲音乐,引起了诗人的回忆,但他并不悲叹秋天的到来和衰老的迹象,而是积极面对现实,珍惜当下的美好。

整首诗通过对自然景色的描绘和对内心感受的表达,将诗人对美好春天和传统文化的赞美与怀念融为一体。诗中展示了诗人对自然景色的敏锐观察和对岁月流转的感慨,表达了他积极向上、豁达开朗的心态。同时,诗中也融入了对古人的敬仰和对传统文化的思考,展示了诗人对历史和文化的关注和热爱。

总的来说,《水南春望》是一首以春天为背景,通过对景物描写和内心感受的交织,表达了对美好自然和传统文化的赞美与怀念,以及对生活和人生的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《水南春望》张耒 拼音读音参考

shuǐ nán chūn wàng
水南春望

luò àn dōng fēng sòng mǎ xíng, qiáo héng luò rì bàn chuān míng.
洛岸东风送马行,桥横落日半川明。
tiān lián guān gé yún chuí dì, chūn rù shān hé xiù mǎn chéng.
天连观阁云垂地,春入山河秀满城。
lǎo qù piāo píng gān píng jī, xìng lái huái gǔ wèi wàng qíng.
老去飘萍甘屏迹,兴来怀古未忘情。
duǎn duǎn yī qǔ liáo huí shǒu, bù dài bēi qiū bái fà shēng.
短短一曲聊回首,不待悲秋白发生。

网友评论


简介
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。