《一百五日作》
客舍已萧寂,况逢龙忌辰。
何烦申火禁,自有不黔人。
《一百五日作》宋祁 翻译、赏析和诗意
《一百五日作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客栈已经变得寂静,更何况遇到了龙忌辰。
何必烦恼于申火的禁忌,自有不受限制的人。
诗意:
这首诗词描绘了一个客栈的景象,客栈已经变得寂静,可能是因为遇到了龙忌辰,即中国传统文化中认为不吉利的日子。诗人提到了申火禁忌,申火是指申时,即上午9点至11点,而在这个时间段内进行某些活动被认为是不吉利的。然而,诗人并不在意这些禁忌,他认为自己不受限制,可以自由地行动。
赏析:
这首诗词通过描绘客栈的寂静和提及龙忌辰,展现了一种冷清和不祥的氛围。然而,诗人的态度却与之相反,他并不在乎这些禁忌,表达了一种超脱世俗的心态。诗人以自由自在的姿态面对禁忌,表达了对传统观念的冷峻和对自由的追求。整首诗词简洁明快,用词简练,意境深远,给人以思考和启示。
《一百五日作》宋祁 拼音读音参考
yī bǎi wǔ rì zuò
一百五日作
kè shè yǐ xiāo jì, kuàng féng lóng jì chén.
客舍已萧寂,况逢龙忌辰。
hé fán shēn huǒ jìn, zì yǒu bù qián rén.
何烦申火禁,自有不黔人。
网友评论
- 简介
- 宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。