《南游感兴》
伤心欲问前朝事,惟见江流去不回。
日暮东风春草绿,鹧鸪飞上越王台。
《南游感兴》窦巩 翻译、赏析和诗意
译文:
伤心欲问前朝事,但看江水离去无回。夕阳下,东风带来春草的绿,鹧鸪飞上越王台。
诗意:
这首诗描绘了作者的心情和景象。作者感伤不已,想询问过去朝代的事情,但只能看着江水一去不回。夕阳下,春风吹来了新的生机,草木变得翠绿,一只鹧鸪飞上了越王台。
赏析:
这首诗以怀古的方式表达了作者对时光流逝和历史变迁的感慨。作者感到伤心,想了解过去的事情,但他只能目睹江水不停地流去。然而,诗中融入了春风和绿意的描绘,表达了新的生命力和希望的到来。鹧鸪飞上越王台的描写,透露出一种宁静与优雅,给人们带来一种美好的愿景。整首诗意境深远,通过景物的描绘和情感的表达,使读者感受到了作者对时光飞逝的感慨和对生命的思考。
《南游感兴》窦巩 拼音读音参考
nán yóu gǎn xīng
南游感兴
shāng xīn yù wèn qián cháo shì, wéi jiàn jiāng liú qù bù huí.
伤心欲问前朝事,惟见江流去不回。
rì mù dōng fēng chūn cǎo lǜ, zhè gū fēi shàng yuè wáng tái.
日暮东风春草绿,鹧鸪飞上越王台。
网友评论
- 简介
- [唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。