《寒食日恩赐火》

唐代   窦叔向

恩光及小臣,华烛忽惊春。
电影随中使,星辉拂路人。
幸因榆柳暖,一照草茅贫。

《寒食日恩赐火》窦叔向 翻译、赏析和诗意

《寒食日恩赐火》是唐代窦叔向的一首诗词。这首诗是描写寒食节的美好景象和人们欢庆的场景。

诗词的中文译文:

恩光及小臣,
华烛忽惊春。
电影随中使,
星辉拂路人。
幸因榆柳暖,
一照草茅贫。

诗意和赏析:
在寒食节这一重要的节日中,皇帝不仅赐予了官员休假的恩典,还派发了火炬和烛光,使得整个城市闪烁着暖意和繁华,仿佛大地都被点亮了。

诗中通过比喻的手法,将皇帝的恩光比作照在小臣身上的华烛,把城市的亮灯和亮烛比作热闹喜庆的春季。电影随着使者走动而闪烁,星辉也随着行人的脚步摩挲而过。

诗人窦叔向表示,他幸运地因为榆树和杨树的温暖,也能够分享这样的华烛和繁华。这一照射之下,他的贫穷生活也变得明亮了起来。

通过这首诗词,窦叔向表达了寒食节的热闹和喜庆气氛,以及人们对节日的热爱和庆祝的心情。同时也表达出了作者的感恩之情和对生活的美好的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寒食日恩赐火》窦叔向 拼音读音参考

hán shí rì ēn cì huǒ
寒食日恩赐火

ēn guāng jí xiǎo chén, huá zhú hū jīng chūn.
恩光及小臣,华烛忽惊春。
diàn yǐng suí zhōng shǐ, xīng huī fú lù rén.
电影随中使,星辉拂路人。
xìng yīn yú liǔ nuǎn, yī zhào cǎo máo pín.
幸因榆柳暖,一照草茅贫。

网友评论