《行饭至湖上》
行饭消摇日有常,青鞋又到古祠傍。
残芜满路无多绿,落叶投空不待黄。
只道诗书能发冢,岂知博簺亦亡羊?此身只合都无事,时向湖桥看戏场。
《行饭至湖上》陆游 翻译、赏析和诗意
《行饭至湖上》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
行饭至湖上,
On my way to have a meal by the lake,
朝代:宋代,作者:陆游,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Lu You,
内容:行饭消摇日有常,
Content: It's a daily routine to go for a meal, the swaying boat is always there,
青鞋又到古祠傍。
Green shoes lead me to the vicinity of an ancient temple.
残芜满路无多绿,
The road is filled with desolation, lacking in abundant greenery,
落叶投空不待黄。
Falling leaves scatter in the air, not waiting for their yellowing.
只道诗书能发冢,
I used to believe that poetry and books could bring fame and respect,
岂知博簺亦亡羊?
But little did I know that even extensive knowledge could lead to being lost like a stray sheep.
此身只合都无事,
In this life, it's best to have no worldly affairs,
时向湖桥看戏场。
Instead, I visit the theater near the lake bridge from time to time.
诗意和赏析:
《行饭至湖上》描绘了陆游行至湖边的景象,表达了他对生活的思考和感慨。
诗的开头,作者提到了行饭消摇日有常,描述了他每日行至湖边用餐的惯常情景。接着,他提到青鞋又到古祠傍,这里的青鞋可以被视为象征传统文化和历史的精神化身。通过描述这样的景物,诗人展示了自己对古老传统的追求和向往。
然而,接下来的两句描述了路上的景象,残芜满路无多绿,落叶投空不待黄。这些描写传递了一种凄凉和萧瑟的感觉,反映了现实世界的残缺和变迁。
在下一节,陆游提出了自己的思考。他曾以为只有诗书才能获得名声和尊重,但他发现博学也可能导致迷失和无所适从。这种反思表达了他对人生价值和追求的思考,以及对功利主义观念的批判。
最后两句表达了作者对生活态度的转变。他认为自己此身只合都无事,即自己应该追求内心的宁静和超脱,而不被世俗纷扰。他提到时向湖桥看戏场,这可以被视为他在湖边观赏戏剧来寻求心灵的慰藉和放松。
《行饭至湖上》通过对景物的描绘和对人生的思考,表达了作者对现实世界的失望和对内心追求的向往,同时提出了对功利主义观念的质疑。这首诗词展示了陆游独特的感慨和对人生意义的思考,具有深刻的思想内涵。
《行饭至湖上》陆游 拼音读音参考
xíng fàn zhì hú shàng
行饭至湖上
xíng fàn xiāo yáo rì yǒu cháng, qīng xié yòu dào gǔ cí bàng.
行饭消摇日有常,青鞋又到古祠傍。
cán wú mǎn lù wú duō lǜ, luò yè tóu kōng bù dài huáng.
残芜满路无多绿,落叶投空不待黄。
zhī dào shī shū néng fā zhǒng, qǐ zhī bó sài yì wáng yáng? cǐ shēn zhǐ hé dōu wú shì, shí xiàng hú qiáo kàn xì chǎng.
只道诗书能发冢,岂知博簺亦亡羊?此身只合都无事,时向湖桥看戏场。
网友评论
- 简介
- 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。