《听乐怅然自述(一作病中遣妓,一作司空曙诗)》

唐代   韩滉

万事伤心对管弦,一身含泪向春烟。
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。

《听乐怅然自述(一作病中遣妓,一作司空曙诗)》韩滉 翻译、赏析和诗意

诗词:《听乐怅然自述》(一作病中遣妓,一作司空曙诗)
作者:韩滉
朝代:唐代

诗词的中文译文:
万事伤心对管弦,
一身含泪向春烟。
黄金用尽教歌舞,
留与他人乐少年。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个情感悲伤的场景。主题是听音乐却心伤,描写了一位情感纠结的人。

诗的第一句“万事伤心对管弦”,表达了主人公内心的伤感和忧愁。当面对美妙的音乐时,他心中却无法感受到愉悦,而是更加悲伤。

第二句“一身含泪向春烟”,描绘了主人公含泪的形象,他站在春天的雾霭中,表现出他内心的孤独和悲凉。

第三句“黄金用尽教歌舞”,指的是他为了寻找快乐和欢乐而不断消耗财富,但最终却无法摆脱内心的痛苦。

最后一句“留与他人乐少年”,表示他将自己的快乐留给了他人,自己却与年少的欢乐和幸福渐行渐远。

诗意上,这首诗写出了主人公内心的矛盾和痛苦。他不断追求快乐,却无法逃离忧伤,最终落得孤独的命运。这反映了人生中的痛苦和无常,以及富贵并不一定能带来真正的快乐。

从艺术上看,虽然短小而简洁,但通过运用押韵和对仗的手法,使得诗词更加有韵律感,表达了作者内心的情感,使读者能够深入感受其中的悲凉之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《听乐怅然自述(一作病中遣妓,一作司空曙诗)》韩滉 拼音读音参考

tīng lè chàng rán zì shù yī zuò bìng zhōng qiǎn jì, yī zuò sī kōng shǔ shī
听乐怅然自述(一作病中遣妓,一作司空曙诗)

wàn shì shāng xīn duì guǎn xián, yī shēn hán lèi xiàng chūn yān.
万事伤心对管弦,一身含泪向春烟。
huáng jīn yòng jìn jiào gē wǔ, liú yǔ tā rén lè shào nián.
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。

网友评论