《挽涌泉寺僧怀玉》
我师一念登初地,佛国笙歌两度来。
唯有门前古槐树,枝低只为挂银台。
《挽涌泉寺僧怀玉》段怀然 翻译、赏析和诗意
挽涌泉寺僧怀玉
我师一念登初地,
佛国笙歌两度来。
唯有门前古槐树,
枝低只为挂银台。
中文译文:
挽涌泉寺僧怀玉
我的师父一念之间就登上了初地,
佛国的笙歌两次降临。
只有寺庙门前那棵古老的槐树,
低垂的枝条只为了挂上银台。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人段怀然写的,描述了一位僧人的修行历程和寺庙的景象。
诗的开头,作者提到了他的师父一念之间就登上了初地,这里可以理解为指师父在修行中达到了高深的境界,达到了修行的初级目标。接着,作者提到佛国的笙歌两次降临,表达了师父修行有了更高的境界,得到了更高层次的启示。
而在整首诗的最后两句中,作者描述了寺庙门前的一棵古老的槐树,它的枝条低垂,只为了挂上银台。这里的古槐树可以象征着寺庙的历史和庄严,而挂上银台则可能表示寺庙的繁荣和光辉。整首诗通过对师父修行历程和寺庙景象的描绘,表达了对佛教修行和寺庙的敬仰和赞美。
总的来说,这首诗以简洁明了的语言,通过对师父修行和寺庙景象的描绘,表达了对佛教修行和寺庙的敬仰和赞美,展现了一种宁静和庄严的氛围。
《挽涌泉寺僧怀玉》段怀然 拼音读音参考
wǎn yǒng quán sì sēng huái yù
挽涌泉寺僧怀玉
wǒ shī yī niàn dēng chū dì, fó guó shēng gē liǎng dù lái.
我师一念登初地,佛国笙歌两度来。
wéi yǒu mén qián gǔ huái shù, zhī dī zhǐ wèi guà yín tái.
唯有门前古槐树,枝低只为挂银台。