《寄萧颖士补正字》

唐代   邹象先

六月度开云,三峰玩山翠。
尔时黄绶屈,别后青云致。

《寄萧颖士补正字》邹象先 翻译、赏析和诗意

《寄萧颖士补正字》是唐代邹象先创作的一首诗词。以下是该诗的英文翻译、诗意和赏析。

《寄萧颖士补正字》英文翻译:
In June, the clouds begin to clear,
Playing with the verdant mountains near.
At this time, Huang Shou has been relocated,
To the green clouds he now ascends.

诗意:
这首诗词描绘了六月的景象,作者欣赏着清澈的云朵和翠绿的山峰。在这个时候,黄绶被调往别的地方,他在离别后希望能有更好的前程。

赏析:
这首诗词以写景的手法描绘了六月的美景,用简洁的语言带给读者清新的感受。作者通过描写云朵和山峰的美丽,展现了大自然的壮丽景色。同时,诗人也通过黄绶的事情,表达了对离别的不舍和对他前程的祝福。整首诗抒发了作者内心的情感和对友人的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄萧颖士补正字》邹象先 拼音读音参考

jì xiāo yǐng shì bǔ zhèng zì
寄萧颖士补正字

liù yuè dù kāi yún, sān fēng wán shān cuì.
六月度开云,三峰玩山翠。
ěr shí huáng shòu qū, bié hòu qīng yún zhì.
尔时黄绶屈,别后青云致。

网友评论