《唐德明兴圣庙乐章·送神》

唐代   李纾

元精回复,灵贶繁滋。
风洒兰路,云摇桂旗。
高丘缅邈,凉部逶迟。
瞻望靡及,缠绵永思。

《唐德明兴圣庙乐章·送神》李纾 翻译、赏析和诗意

《唐德明兴圣庙乐章·送神》

元精回复,灵贶繁滋。
风洒兰路,云摇桂旗。
高丘缅邈,凉部逶迟。
瞻望靡及,缠绵永思。

诗词中文译文:

元精回复,灵宝繁盛。
风吹洒兰路,云摇动桂旗。
高丘遥远,凉风缓慢。
瞻望无法及,缠绵永远思念。

诗意和赏析:

这首诗是李纾为唐德明兴圣庙的乐章《送神》所写的,描述了送神的场景和情感。

诗中提到的“元精回复,灵宝繁盛”,指的是神灵回归,神灵的力量和祝福将会充满神庙。

接着,诗人描绘了送神的景象。风吹洒兰路,兰花散发出清香,象征着神圣的气息。云摇动桂旗,桂树是神圣的象征,桂旗在风中飘荡,显示出庄严的场面。

然后,诗人描述了高丘的景色。高丘遥远,凉风缓慢,给人一种宁静和悠远的感觉。送神的过程变得缓慢,仿佛时间也在这一刻停滞。

最后,诗人表示自己的思念之情无法表达。瞻望无法及,缠绵永远思念,表达了诗人对神灵的深深思念和敬仰之情。

整首诗

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《唐德明兴圣庙乐章·送神》李纾 拼音读音参考

táng dé míng xìng shèng miào yuè zhāng sòng shén
唐德明兴圣庙乐章·送神

yuán jīng huí fù, líng kuàng fán zī.
元精回复,灵贶繁滋。
fēng sǎ lán lù, yún yáo guì qí.
风洒兰路,云摇桂旗。
gāo qiū miǎn miǎo, liáng bù wēi chí.
高丘缅邈,凉部逶迟。
zhān wàng mí jí, chán mián yǒng sī.
瞻望靡及,缠绵永思。

网友评论