《郊行》
柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。
聊向村家问风俗:
如何勤苦尚凶饥?
【注释】:
①柔桑--嫩桑。②芦箔--用芦苇或芦竹编的养蚕工具。这两 句说:嫩桑叶采光了,树荫也稀了,芒箔上的蚕茧结得又密又肥。③聊--暂且。风俗--这里指年景、收成。④凶饥--凶年饥岁,这句说:(你们养蚕人)这样勤劳辛苦,为什么还闹饥荒呢?
①柔桑--嫩桑。②芦箔--用芦苇或芦竹编的养蚕工具。这两 句说:嫩桑叶采光了,树荫也稀了,芒箔上的蚕茧结得又密又肥。③聊--暂且。风俗--这里指年景、收成。④凶饥--凶年饥岁,这句说:(你们养蚕人)这样勤劳辛苦,为什么还闹饥荒呢?
《郊行》王安石 翻译、赏析和诗意
柔桑采尽绿阴稀,
芦箔蚕茧成密肥。
姑且向村子里问风俗:
如何辛苦还凶饥? * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
芦箔蚕茧成密肥。
姑且向村子里问风俗:
如何辛苦还凶饥? * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《郊行》王安石 拼音读音参考
jiāo xíng
郊行
róu sāng cǎi jǐn lǜ yīn xī,
柔桑采尽绿阴稀,
lú bó cán chéng mì jiǎn féi.
芦箔蚕成密茧肥。
liáo xiàng cūn jiā wèn fēng sú:
聊向村家问风俗:
rú hé qín kǔ shàng xiōng jī?
如何勤苦尚凶饥?
网友评论
- 简介
- 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”