《残句荔枝已成吾发白》

宋代   苏轼

荔枝已成吾发白,犹作江南未归客。

《残句荔枝已成吾发白》苏轼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家苏轼所作,题为《残句荔枝已成吾发白》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荔枝已成吾发白,
犹作江南未归客。

诗意:
这首诗表达了苏轼对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中的"荔枝"象征着时光的流转,"吾发白"则意味着自己的头发已经变白,暗示着岁月的流逝和年华的凋零。"江南未归客"指的是苏轼自己,他曾在江南地区游历,而此刻他仍未能回到江南的心灵之地,暗示他对过去美好时光的留恋和对未来未知的迷茫。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了岁月流逝和人生变迁的主题。通过"荔枝已成吾发白"的比喻,苏轼将自己的头发与荔枝相联系,暗示着时间的无情和不可逆转的变化。荔枝是一种夏季的水果,象征着年轻和繁盛,而头发的变白则意味着老去和衰老。这种对比营造出一种鲜明的对比,突出了岁月流逝对人生所带来的变化和无常。

另一方面,"江南未归客"这句表达了苏轼内心的不安和迷茫。江南是苏轼曾经居住过的地方,他对那里怀有深深的眷恋之情。然而,他此刻身处他处,未能回到江南,暗示着他对过去美好时光的留恋和对未来的迷茫不安。这种情感的表达使整首诗增添了一丝忧郁和无奈之感。

总体而言,这首诗以简洁而深刻的语言表达了时光的流逝、人生的变迁以及对过去的眷恋和未来的迷茫。它通过荔枝和头发的对比及"江南未归客"的表达,唤起了读者对生命的珍惜和对时光流逝的思考,展示了苏轼细腻的情感和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《残句荔枝已成吾发白》苏轼 拼音读音参考

cán jù lì zhī yǐ chéng wú fā bái
残句荔枝已成吾发白

lì zhī yǐ chéng wú fā bái, yóu zuò jiāng nán wèi guī kè.
荔枝已成吾发白,犹作江南未归客。

网友评论


简介
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。