《次王定国韵书丹元子宁极斋》
仙人与吾辈,寓迹同一尘,何曾五桨馈,但有争席人。
宁极无常居,此斋自随身。
人那识郗鉴,天不留封伦。
误落世网中,俗物愁我神。
先生忽扣户,夜呼祁孔宾。
便欲随子去,著书未绝麟。
愿挂神武冠,往卜饮马邻。
王郎濯纨绮,意与陋巷亲。
南游苦不早,倘及莼鲈新。
《次王定国韵书丹元子宁极斋》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗是苏轼在宋代创作的《次王定国韵书丹元子宁极斋》。以下是诗词的中文译文:
仙人与吾辈,寓迹同一尘,
何曾五桨馈,但有争席人。
宁极无常居,此斋自随身。
人那识郗鉴,天不留封伦。
误落世网中,俗物愁我神。
先生忽扣户,夜呼祁孔宾。
便欲随子去,著书未绝麟。
愿挂神武冠,往卜饮马邻。
王郎濯纨绮,意与陋巷亲。
南游苦不早,倘及莼鲈新。
这首诗的诗意和赏析如下:
这首诗以苏轼自己的居所“宁极斋”为背景,表达了诗人对仙境和尘世的对比思考,以及对人生追求和现实压力的反思。
首先,诗人将仙人与普通人置于同一尘世之中,暗示人与仙的距离实际上并不遥远,他们共享同一个世界。然而,仙人的待遇与普通人有所不同,诗中提到“何曾五桨馈,但有争席人”,意味着仙人享受着特殊的待遇,而普通人却只能争夺有限的资源。
接下来,诗人描述了自己的居所“宁极斋”,表达了他对清静、无拘无束生活的向往。他认为仙人无常居,而宁极斋则随身可得,暗示自己在寻求内心的宁静和自由。然而,诗人认识到现实社会的局限,他说“人那识郗鉴,天不留封伦”,暗示他的理想与现实世界的封建礼制和社会规范不相符合。
在诗的后半部分,诗人表达了对现实世界的烦恼和对自身境遇的无奈。他感叹自己误入了俗世的网中,受到了世俗的困扰,他希望有一位先生能够来拯救他,他写道“先生忽扣户,夜呼祁孔宾”,表达了对一个救世主的期待。
最后几句诗,诗人表达了自己的追求和希望。他愿意随从这位先生去追寻理想,但他还有未完成的著作(麟指《书断》),他希望能够在完成自己的著作后再出发。他希望能够挂上神武冠,去向马邻卜饮,这里表达了他追求高尚、豪放的生活态度。
整首诗通过对仙人、宁极斋和自身的对比,表达了苏轼对于理想生活和现实社会的思考和反思,同时展现了他对于追求自由、追求高尚生活的渴望。
《次王定国韵书丹元子宁极斋》苏轼 拼音读音参考
cì wáng dìng guó yùn shū dān yuán zǐ níng jí zhāi
次王定国韵书丹元子宁极斋
xiān rén yǔ wú bèi, yù jī tóng yī chén, hé zēng wǔ jiǎng kuì, dàn yǒu zhēng xí rén.
仙人与吾辈,寓迹同一尘,何曾五桨馈,但有争席人。
níng jí wú cháng jū, cǐ zhāi zì suí shēn.
宁极无常居,此斋自随身。
rén nà shí xī jiàn, tiān bù liú fēng lún.
人那识郗鉴,天不留封伦。
wù luò shì wǎng zhōng, sú wù chóu wǒ shén.
误落世网中,俗物愁我神。
xiān shēng hū kòu hù, yè hū qí kǒng bīn.
先生忽扣户,夜呼祁孔宾。
biàn yù suí zi qù, zhù shū wèi jué lín.
便欲随子去,著书未绝麟。
yuàn guà shén wǔ guān, wǎng bo yìn mǎ lín.
愿挂神武冠,往卜饮马邻。
wáng láng zhuó wán qǐ, yì yǔ lòu xiàng qīn.
王郎濯纨绮,意与陋巷亲。
nán yóu kǔ bù zǎo, tǎng jí chún lú xīn.
南游苦不早,倘及莼鲈新。
网友评论
- 简介
- 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。