《古意二苜》

明代   赵南星

锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
恐入他人手,不解惜分飞。

《古意二苜》赵南星 翻译、赏析和诗意

《古意二苜》是明代诗人赵南星所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
恐入他人手,不解惜分飞。

诗意:
这首诗词描述了一个寓意深远的场景。诗人将两只鸳鸯织成一块锦织品,然后将其裁剪成一件衣服。他担心这件衣服会被别人拿走,因此不忍心让这对鸳鸯分离。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了一个充满哲理的情境。首先,锦织双鸳鸯象征着爱情和关系中的伴侣,这是中国文化中常用来描述夫妻之间的感情的象征物。将它们织成一块锦织品,然后裁剪成一件衣服,表达了诗人将爱情与关系紧密相连的意愿和努力。

然后,诗人表达了对这件衣服被别人拿走的担忧。这种担忧暗示了诗人对夫妻关系的珍视和害怕失去的情感。他不希望这对鸳鸯分离,因为它们象征着一种深厚的感情和相互依存。

整首诗词通过简洁的语言和形象的描写,表达了人们对于珍视爱情和关系的情感和愿望。它提醒我们应该珍惜并保护我们所拥有的重要关系,不要轻易分离或失去。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《古意二苜》赵南星 拼音读音参考

gǔ yì èr mù
古意二苜

jǐn zhī shuāng yuān yāng, hái zì cái wèi yī.
锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
kǒng rù tā rén shǒu, bù jiě xī fēn fēi.
恐入他人手,不解惜分飞。

网友评论