《春晚二首》

明代   章士雅

春雨过前溪,垂杨树树低。
绿窗人不语,惟有晓莺啼。

《春晚二首》章士雅 翻译、赏析和诗意

诗词:《春晚二首》
朝代:明代
作者:章士雅

春雨过前溪,
垂杨树树低。
绿窗人不语,
惟有晓莺啼。

中文译文:
春雨过去了前溪,
垂柳树低垂。
绿窗外无人言语,
只有清晨的黄鹂在啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人在春雨过后的前溪边,看到垂柳树低垂,绿窗外没有人说话,只有清晨的黄鹂在啼鸣。

诗中的春雨和垂柳树是春天的象征,它们使得整个景色更加生机勃勃。垂柳树低垂的形象传达出一种柔美和温暖的感觉,与春天的气息相得益彰。绿窗外没有人说话,可能是因为人们被这美丽的春景所吸引,陶醉其中,静静地欣赏自然的美。而清晨的黄鹂的鸣唱则增添了一丝生动和活力,给整个景象带来了更多的生机。

这首诗以简洁而清新的语言,通过描绘春天的自然景物和寥寥几笔的人物描写,展现了春天的美丽和活力。诗人通过春雨、垂柳、黄鹂等形象的运用,将自然景物与人的情感融为一体,传达了诗人对春天的热爱和赞美。整首诗意境清新淡雅,给人以宁静和放松的感觉,读来使人心旷神怡,颇具诗情画意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春晚二首》章士雅 拼音读音参考

chūn wǎn èr shǒu
春晚二首

chūn yǔ guò qián xī, chuí yáng shù shù dī.
春雨过前溪,垂杨树树低。
lǜ chuāng rén bù yǔ, wéi yǒu xiǎo yīng tí.
绿窗人不语,惟有晓莺啼。

网友评论