《蔚州歌四首》

明代   尹耕

俺答黄毛不记名,犬羊无赖本轻生。
见说胡儿能跃马,自夸得看蔚州城。

《蔚州歌四首》尹耕 翻译、赏析和诗意

《蔚州歌四首》是明代尹耕创作的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蔚州歌四首

俺答黄毛不记名,犬羊无赖本轻生。
见说胡儿能跃马,自夸得看蔚州城。

译文:

我是俺答黄毛,不计较名誉。
犬羊般的无赖天性使我轻生。
听说胡儿们善于骑马跳跃,
自夸能俯瞰蔚州城。

诗意和赏析:

这首诗以明代的尹耕在蔚州的经历为背景,表达了对自身身份与荣誉的漠视和对胡儿们的崇拜。

首先,诗中的俺答黄毛是指当时的蒙古族领袖俺答汗。他不在乎自己的名誉,可能是因为他是一个游牧民族的首领,重视的是实力和胜利,而不是名利。犬羊无赖意味着俺答黄毛的本性像犬羊一样,轻浮、不拘小节,可能指他们的生活方式自由奔放,不受拘束。本轻生则表达了他们不惧死亡,勇往直前的精神。

其次,诗中提到了蔚州的胡儿们,指的是蔚州地区的胡人(指蒙古族),他们以骑马跳跃的技艺闻名。胡儿们善于驾驭马匹,展示出他们的勇敢和灵活。自夸得看蔚州城则表达了胡儿们对自己的自豪和自信,他们以能够俯瞰整个蔚州城为荣。

整首诗通过对俺答黄毛和胡儿们的对比,展现了尹耕对胡儿们的景仰和崇拜之情。作者以自身对蔚州的观察和感受,描绘了当时蒙古族领袖和蔚州地区的壮丽景象。通过这首诗,尹耕表达了对蒙古族勇猛精神和自由奔放生活方式的赞美,同时也反映了当时对蒙古族的尊崇和仰慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蔚州歌四首》尹耕 拼音读音参考

wèi zhōu gē sì shǒu
蔚州歌四首

ǎn dá huáng máo bù jì míng, quǎn yáng wú lài běn qīng shēng.
俺答黄毛不记名,犬羊无赖本轻生。
jiàn shuō hú ér néng yuè mǎ, zì kuā dé kàn wèi zhōu chéng.
见说胡儿能跃马,自夸得看蔚州城。

网友评论