《杨子曲二首》
遥望隔水人,只见隔水树。
知郎未出门,乌在树头住。
《杨子曲二首》姚旅 翻译、赏析和诗意
《杨子曲二首》是明代诗人姚旅创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
遥望隔水人,
只见隔水树。
知郎未出门,
乌在树头住。
中文译文:
遥望远处隔水的人,
只能看见隔着水的树。
我知道郎君还未出门,
乌鸦停在树顶上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个意境优美的场景,通过作者的观察和想象,表达了内心深处的情感。
诗中的主人公远望着对岸隔水的人,但只能看到对岸的树木。这种遥望的情景带给人一种遥远而朦胧的感觉,增添了一种诗意的美感。诗人通过思考,意识到自己的郎君还没有出门,而一只乌鸦停在树顶上。这里,乌鸦停在树头上可能象征着时间的停滞和无聊的等待。
整首诗抓住了一瞬间的景象,以简洁而富有意境的方式表达出了作者的感慨。隔水的景象象征着距离和分隔,使人产生对未知的遥远的向往。而乌鸦停在树顶上,则传递出一种静止和等待的感觉,暗示了作者内心的焦虑和无奈。
这首诗词通过简洁的语言和意象,展现了明代文人对于离别和思念的深情表达。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己对于时光流转和人生变迁的思考。整首诗简洁而富有意境,给人以深远的思考和想象空间,展现了明代文人独特的审美追求。
《杨子曲二首》姚旅 拼音读音参考
yáng zǐ qū èr shǒu
杨子曲二首
yáo wàng gé shuǐ rén, zhī jiàn gé shuǐ shù.
遥望隔水人,只见隔水树。
zhī láng wèi chū mén, wū zài shù tóu zhù.
知郎未出门,乌在树头住。