《咏梅》
冰玉孤清世外姿,娟娟新月上疏枝。
无情短笛休轻弄,未是春风点额时。
《咏梅》项兰贞 翻译、赏析和诗意
《咏梅》是一首明代的诗词,作者是项兰贞。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:
冰玉孤清世外姿,
娟娟新月上疏枝。
无情短笛休轻弄,
未是春风点额时。
译文:
美如冰玉,独自清秀,超脱尘世之姿。
婀娜的新月嵌在稀疏的枝条上。
无情的短笛不要轻易吹奏,
还不是春风拂面的时候。
诗意:
《咏梅》这首诗词描绘了梅花的傲然和孤高之美。梅花被形容为冰玉般的清澈和超然,仿佛是从尘世间隔离出来的存在。新月的弯曲的线条与枝条相映成趣,给人以柔美的印象。诗人提到短笛无情,暗示了自然界的冷漠和无情。他建议不要轻易吹奏短笛,因为此时并不是春风拂面的时候,梅花还未完全绽放,应该等待合适的时机。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的意境描绘了梅花的美丽。诗中运用了对比手法,通过梅花的孤高和冷傲与新月的柔美和枝条的稀疏相对照,展现了梅花独特的魅力。短笛的出现则为诗中增添了一丝凄凉和无奈。整首诗表达了对自然的敬畏和对时机的等待,强调了自然界的无情和人类的渺小。读者在欣赏这首诗时,不仅可以感受到梅花的美丽和坚韧,还可以体味到诗人对大自然的思考和情感的表达。
《咏梅》项兰贞 拼音读音参考
yǒng méi
咏梅
bīng yù gū qīng shì wài zī, juān juān xīn yuè shàng shū zhī.
冰玉孤清世外姿,娟娟新月上疏枝。
wú qíng duǎn dí xiū qīng nòng, wèi shì chūn fēng diǎn é shí.
无情短笛休轻弄,未是春风点额时。