《夜过黄一之斋中》
征君家陋巷,缃素对匡床。
门外半城月,邻家几树霜。
剑留寒卧壁,竹影瘦过墙。
不以贫为累,高歌自慨慷。
《夜过黄一之斋中》童珮 翻译、赏析和诗意
《夜过黄一之斋中》是明代童珮创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
征君家陋巷,缃素对匡床。
门外半城月,邻家几树霜。
剑留寒卧壁,竹影瘦过墙。
不以贫为累,高歌自慨慷。
诗意:
这首诗描绘了诗人夜晚经过黄一之斋的情景。诗人讲述了他的朋友黄一的家境贫寒,他住在一条狭窄的巷子里,床上用了缃素(红色和白色相间的绸缎)来铺盖。门外的月亮只照亮了巷子的一半,邻居家的树上结满了霜。诗人在壁上留下了他的剑,冰冷地躺在那里,竹影瘦弱地透过墙壁。然而,诗人并不将贫穷视为负担,他高歌而行,表达出自己豪迈的情感。
赏析:
这首诗以简洁的语言和形象描写,展示了诗人童珮独特的感受和情绪。通过对黄一之斋的描绘,诗人以贫穷的环境为背景,表达了自己乐观坚韧的心态。诗中的黄一家境贫寒,住在狭窄的巷子里,床上铺盖用的是缃素,这些细节描绘了黄一的清苦生活。门外的月亮只能照亮巷子的一半,邻居家的树上霜凝结成片,这些景象增强了诗中贫困的氛围。诗人将自己留下的剑和竹影作为对比,剑冰冷而坚硬,竹影则纤细而柔弱,通过这些意象,诗人展示了自己的坚韧和胸怀。最后两句“不以贫为累,高歌自慨慷”,表达了诗人不以贫穷为累赘,反而豪情万丈,积极向上的精神状态。整首诗以简洁、凝练的语言描绘了贫困环境下的坚韧和豪情,展现了明代文人的精神风貌。
《夜过黄一之斋中》童珮 拼音读音参考
yè guò huáng yī zhī zhāi zhōng
夜过黄一之斋中
zhēng jūn jiā lòu xiàng, xiāng sù duì kuāng chuáng.
征君家陋巷,缃素对匡床。
mén wài bàn chéng yuè, lín jiā jǐ shù shuāng.
门外半城月,邻家几树霜。
jiàn liú hán wò bì, zhú yǐng shòu guò qiáng.
剑留寒卧壁,竹影瘦过墙。
bù yǐ pín wèi lèi, gāo gē zì kǎi kāng.
不以贫为累,高歌自慨慷。