《暮春(六首)》
东郭老人双鬓皤,春事告终知奈何。
坐断小窗风正恶,送将几阵落花过。
《暮春(六首)》史迁 翻译、赏析和诗意
诗词:《暮春(六首)》
东郭老人双鬓皤,
春事告终知奈何。
坐断小窗风正恶,
送将几阵落花过。
中文译文:
东郭的老人双鬓白发,
春天的事情已经结束,我该怎么办呢?
我坐在小窗前,外面的风正凶猛,
几阵风送来了飘落的花瓣。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人对暮春时节的感慨和思考。东郭老人双鬓皤,说明他已经年老,白发苍苍。春事告终,意味着春天已经过去,而老人对此感到无奈。他意识到时间的流逝,明白自己无法改变季节的更迭。
诗的第二句表达了作者对春天结束的无奈和疑问。他感叹春天的离去,但又无法改变这个事实,因此产生了一种无力的感觉。这种感慨和思考体现了人们对时间流逝的无奈和对生命短暂性的思考。
接下来的两句描述了作者坐在小窗前的情景。坐断小窗风正恶,表明外面的风很猛烈,给人一种不安和寂寞的感觉。送将几阵落花过,指的是风吹来了几阵飘落的花瓣,显得更加凄凉。
整首诗以描绘自然景物和表达内心感慨为主线,通过描述春天的离去、风的凶猛、花瓣的飘落等形象描写,表达了作者对时间流逝和生命短暂性的深切思考。这种情感上的共鸣和对生命的思考使得这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。
《暮春(六首)》史迁 拼音读音参考
mù chūn liù shǒu
暮春(六首)
dōng guō lǎo rén shuāng bìn pó, chūn shì gào zhōng zhī nài hé.
东郭老人双鬓皤,春事告终知奈何。
zuò duàn xiǎo chuāng fēng zhèng è, sòng jiāng jǐ zhèn luò huā guò.
坐断小窗风正恶,送将几阵落花过。