《游鹤泾田舍过黄耳祠》
山灵应道我归来,一径新添雨后苔。
高柳直从江路见,细花还傍竹丛开。
百年天际云千变,万事林间酒一杯。
记得吾家老开府,当年曾劝陆郎回。
《游鹤泾田舍过黄耳祠》顾清 翻译、赏析和诗意
《游鹤泾田舍过黄耳祠》是明代诗人顾清创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山灵应道我归来,
一径新添雨后苔。
高柳直从江路见,
细花还傍竹丛开。
百年天际云千变,
万事林间酒一杯。
记得吾家老开府,
当年曾劝陆郎回。
诗意:
这首诗词描绘了诗人游览鹤泾田舍经过黄耳祠的场景。诗人回到山野,感受到大自然的灵动和变化。在一条小径上,雨后的苔藓变得更加新鲜。高大的柳树直立在江边的路旁,细小的花朵依然开放在竹丛旁边。诗人感叹百年来天空的云朵千变万化,而他在林间只需要一杯酒就能领略万物的变化和美好。最后两句提到了诗人的家族曾经担任过高官,诗人曾经劝说陆郎(可能是指陆游,即吕洞宾)归家享受田园生活。
赏析:
这首诗词以自然景观和人文情怀为主题,表达了诗人对大自然变化和人生的感慨和思考。通过描绘山野景色和自然元素,诗人展现出大自然的灵动和美丽。他用"山灵"一词来形容山峦的神秘与灵性,认为山峦对他的归来作出了应答。雨后的苔藓象征着新生和希望,给小径增添了一种清新的气息。高柳和细花则展示了自然的生命力和美丽。
诗人通过描述天空中的云朵和林间的一杯酒,表达了对时间的感慨和对生活的领悟。百年过去,天空的云朵千变万化,象征着时间的流转和变幻无常。而在林间,诗人只需要一杯酒,就能领略到生活的真谛和丰富多彩。这里的"林间酒一杯"可以理解为对生活的简约和满足,与功名利禄相比,诗人更注重内心的宁静和自由。
最后两句提到了诗人的家族曾经担任过高官,并曾劝说陆郎回家。这里透露出一种对官场的厌倦和对田园生活的向往。诗人以自身经历来反映对于追求功名的思考,暗示了他对自然和宁静生活的向往和推崇。
总的来说,这首诗词以优美的描写和深邃的思考展现了诗人对自然和人生的感悟,表达了对宁静和自由的向往。它既展示了诗人对大自然的赞美和热爱,又反映了对功名利禄的思考和对宁静生活的向往。
《游鹤泾田舍过黄耳祠》顾清 拼音读音参考
yóu hè jīng tián shè guò huáng ěr cí
游鹤泾田舍过黄耳祠
shān líng yìng dào wǒ guī lái, yī jìng xīn tiān yǔ hòu tái.
山灵应道我归来,一径新添雨后苔。
gāo liǔ zhí cóng jiāng lù jiàn, xì huā hái bàng zhú cóng kāi.
高柳直从江路见,细花还傍竹丛开。
bǎi nián tiān jì yún qiān biàn, wàn shì lín jiān jiǔ yī bēi.
百年天际云千变,万事林间酒一杯。
jì de wú jiā lǎo kāi fǔ, dāng nián céng quàn lù láng huí.
记得吾家老开府,当年曾劝陆郎回。